Название: VILLETTE
Автор: Шарлотта Бронте
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027245659
isbn:
Down the sable flood we glided, I thought of the Styx, and of Charon rowing some solitary soul to the Land of Shades. Amidst the strange scene, with a chilly wind blowing in my face and midnight clouds dropping rain above my head; with two rude rowers for companions, whose insane oaths still tortured my ear, I asked myself if I was wretched or terrified. I was neither. Often in my life have I been far more so under comparatively safe circumstances. “How is this?” said I. “Methinks I am animated and alert, instead of being depressed and apprehensive?” I could not tell how it was.
“THE VIVID” started out, white and glaring, from the black night at last. — “Here you are!” said the waterman, and instantly demanded six shillings.
“You ask too much,” I said. He drew off from the vessel and swore he would not embark me till I paid it. A young man, the steward as I found afterwards, was looking over the ship’s side; he grinned a smile in anticipation of the coming contest; to disappoint him, I paid the money. Three times that afternoon I had given crowns where I should have given shillings; but I consoled myself with the reflection, “It is the price of experience.”
“They’ve cheated you!” said the steward exultingly when I got on board.
I answered phlegmatically that “I knew it,” and went below.
A stout, handsome, and showy woman was in the ladies’ cabin. I asked to be shown my berth; she looked hard at me, muttered something about its being unusual for passengers to come on board at that hour, and seemed disposed to be less than civil. What a face she had — so comely — so insolent and so selfish!
“Now that I am on board, I shall certainly stay here,” was my answer.
“I will trouble you to show me my berth.”
She complied, but sullenly. I took off my bonnet, arranged my things, and lay down. Some difficulties had been passed through; a sort of victory was won: my homeless, anchorless, unsupported mind had again leisure for a brief repose. Till the “Vivid” arrived in harbour, no further action would be required of me; but then…. Oh! I could not look forward. Harassed, exhausted, I lay in a half-trance.
The stewardess talked all night; not to me but to the young steward, her son and her very picture. He passed in and out of the cabin continually: they disputed, they quarrelled, they made it up again twenty times in the course of the night. She professed to be writing a letter home — she said to her father; she read passages of it aloud, heeding me no more than a stock — perhaps she believed me asleep. Several of these passages appeared to comprise family secrets, and bore special reference to one “Charlotte,” a younger sister who, from the bearing of the epistle, seemed to be on the brink of perpetrating a romantic and imprudent match; loud was the protest of this elder lady against the distasteful union. The dutiful son laughed his mother’s correspondence to scorn. She defended it, and raved at him. They were a strange pair. She might be thirty-nine or forty, and was buxom and blooming as a girl of twenty. Hard, loud, vain and vulgar, her mind and body alike seemed brazen and imperishable. I should think, from her childhood, she must have lived in public stations; and in her youth might very likely have been a barmaid.
Towards morning her discourse ran on a new theme: “the Watsons,” a certain expected family-party of passengers, known to her, it appeared, and by her much esteemed on account of the handsome profit realized in their fees. She said, “It was as good as a little fortune to her whenever this family crossed.”
At dawn all were astir, and by sunrise the passengers came on board. Boisterous was the welcome given by the stewardess to the “Watsons,” and great was the bustle made in their honour. They were four in number, two males and two females. Besides them, there was but one other passenger — a young lady, whom a gentlemanly, though languid-looking man escorted. The two groups offered a marked contrast. The Watsons were doubtless rich people, for they had the confidence of conscious wealth in their bearing; the women — youthful both of them, and one perfectly handsome, as far as physical beauty went — were dressed richly, gaily, and absurdly out of character for the circumstances. Their bonnets with bright flowers, their velvet cloaks and silk dresses, seemed better suited for park or promenade than for a damp packet deck. The men were of low stature, plain, fat, and vulgar; the oldest, plainest, greasiest, broadest, I soon found was the husband — the bridegroom I suppose, for she was very young — of the beautiful girl. Deep was my amazement at this discovery; and deeper still when I perceived that, instead of being desperately wretched in such a union, she was gay even to giddiness. “Her laughter,” I reflected, “must be the mere frenzy of despair.” And even while this thought was crossing my mind, as I stood leaning quiet and solitary against the ship’s side, she came tripping up to me, an utter stranger, with a camp-stool in her hand, and smiling a smile of which the levity puzzled and startled me, though it showed a perfect set of perfect teeth, she offered me the accommodation of this piece of furniture. I declined it of course, with all the courtesy I could put into my manner; she danced off heedless and lightsome. She must have been good-natured; but what had made her marry that individual, who was at least as much like an oil-barrel as a man?
The other lady passenger, with the gentleman-companion, was quite a girl, pretty and fair: her simple print dress, untrimmed straw-bonnet and large shawl, gracefully worn, formed a costume plain to quakerism: yet, for her, becoming enough. Before the gentleman quitted her, I observed him throwing a glance of scrutiny over all the passengers, as if to ascertain in what company his charge would be left. With a most dissatisfied air did his eye turn from the ladies with the gay flowers; he looked at me, and then he spoke to his daughter, niece, or whatever she was: she also glanced in my direction, and slightly curled her short, pretty lip. It might be myself, or it might be my homely mourning habit, that elicited this mark of contempt; more likely, both. A bell rang; her father (I afterwards knew that it was her father) kissed her, and returned to land. The packet sailed.
Foreigners say that it is only English girls who can thus be trusted to travel alone, and deep is their wonder at the daring confidence of English parents and guardians. As for the “jeunes Meess,” by some their intrepidity is pronounced masculine and “inconvenant,” others regard them as the passive victims of an educational and theological system which wantonly dispenses with proper “surveillance.” Whether this particular young lady was of the sort that can the most safely be left unwatched, I do not know: or, rather did not then know; but it soon appeared that the dignity of solitude was not to her taste. She paced the deck once or twice backwards and forwards; she looked with a little sour air of disdain at the flaunting silks and velvets, and the bears which thereon danced attendance, and eventually she approached me and spoke.
“Are you fond of a sea-voyage?” was her question.
I explained that my fondness for a sea-voyage had yet to undergo the test of experience; I had never made one.
“Oh, how charming!” cried she. “I quite envy you the novelty: first impressions, you know, are so pleasant. Now I have made so many, I quite forget the first: I am quite blasée about the sea and all that.”
I could not help smiling.
“Why do you laugh at me?” she inquired, with a frank testiness that pleased me better than her other talk.
“Because you are so young to be blasée about anything.”
“I am seventeen” (a little piqued).
“You hardly look sixteen. Do you like travelling alone?”
СКАЧАТЬ