Нечего терять. Ли Чайлд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нечего терять - Ли Чайлд страница 33

Название: Нечего терять

Автор: Ли Чайлд

Издательство:

Жанр: Крутой детектив

Серия: Джек Ричер

isbn: 978-5-699-55726-4

isbn:

СКАЧАТЬ двадцати лет, рост пять футов восемь дюймов, вес сто сорок фунтов, имя неизвестно, как и цвет волос, потому что в ее распоряжении есть лишь черно-белая фотография. После короткой паузы последовал столь же короткий ответ.

      Воэн повесила трубку.

      – Им нечего сказать, – сообщила она. – Они никогда не видели такого парня.

      Глава 19

      Ричер сидел неподвижно, а Воэн переставляла вещи на своем столе. Она выровняла клавиатуру, потом монитор, задвинула за него телефон и успокоилась только после того, как все линии стали параллельными или образовали прямые углы. Затем она убрала карандаши в ящики и стряхнула ладонью пыль и крошки с поверхности стола.

      – Следы носилок, – сказала она.

      – Я знаю, – кивнул Ричер. – Если бы не они, я мог бы рассказать, что произошло.

      – Если это следы носилок.

      – А что еще это может быть?

      – Ничего другого мне в голову не приходит. Старомодные носилки с маленькими подпорками, а не колесами.

      – Зачем же мне придумывать что-то еще?

      – Чтобы привлечь внимание.

      – Я не люблю внимание.

      – Все любят внимание. В особенности вышедшие в отставку полицейские. Это известная беда. Ты пытаешься снова стать участником расследования.

      – И ты будешь так себя вести, когда выйдешь в отставку?

      – Надеюсь, что нет.

      – Вот и я тоже.

      – В таком случае что происходит?

      – Может быть, тот парень был местным, – предположил Ричер. – Они знали, кто он такой, значит, он не мог оказаться пропавшим мужчиной, о котором ты им рассказала.

      Воэн покачала головой.

      – Все равно это странно. О любой необъяснимой смерти под открытым небом необходимо докладывать коронеру штата. И это должно быть отражено в компьютерной системе штата. Обычная статистика. Полиция штата должна была сказать: ну да, мы слышали, что в Диспейре нашли мертвеца сегодня утром, может быть, вам стоит на него взглянуть.

      – Но они ничего такого не сделали.

      – Потому что из Диспейра им никто не звонил. Проклятье, что они делают с трупом? Там нет морга. Даже подходящего холодильника, насколько мне известно. В том числе для хранения мяса.

      – Значит, они делают с ним что-то другое, – сказал Ричер.

      – Например?

      – Скорее всего, хоронят.

      – Но он не был жертвой несчастного случая на шоссе.

      – Возможно, они хотят что-то скрыть.

      – Но ты же сам говорил, что он умер своей смертью.

      – Верно, – кивнул Ричер. – Он слишком долго блуждал в зарослях. Может быть, дело в том, что полицейские выгнали его из города и теперь им стыдно. Если, конечно, они еще способны испытывать стыд.

      Воэн снова покачала головой.

      – Они не выгоняли его из города. СКАЧАТЬ