Название: Опасный след
Автор: Нора Робертс
Жанр: Остросюжетные любовные романы
isbn: 978-5-699-52350-4
isbn:
Фиона изучила результат своих трудов, расправила лепестки и принялась за второй горшок. И тут заметила грузовик.
– Это Саймон. Саймон и Джоз, – сказала она вскочившим собакам и вернулась к своим анютиным глазкам.
Фиона невозмутимо возилась с цветами, пока мужчина и щенок вылезали из грузовика, пока ее псы приветствовали вновь прибывших, пока мужчина пробирался сквозь снующих под ногами псов. И рассчитала точно, воткнув кустик анютиных глазок в землю ровно в тот момент, когда Саймон похлопал ее по плечу.
– Простите, вы что-то сказали? – спросила Фиона, вытаскивая из ушей крохотные наушники– «капли».
– Кажется, мы опоздали.
– Угу, – согласилась она, приминая землю.
– Были обстоятельства.
– Мир кишит обстоятельствами.
– На нас свалилась приличная часть мировых обстоятельств, но самый мощный удар нанесла мертвая птица.
– Неужели? – Фиона оглянулась на щенка, яростно перетягивающего веревку с Богартом. – Он справился с ней?
– Кто-то другой справился с птицей задолго до него, судя по ее виду… и запаху.
– Понятно. – Фиона кивнула и, решив смилостивиться, стянула перчатки. – Он принес ее вам?
– Приволок в конце концов. После того как покатался в ней некоторое время.
– Как он перенес ванну?
– Мы приняли душ.
– Неужели? – Фиона с трудом подавила смешок, поскольку Саймону явно было не до смеха. – И как получилось?
– После того как он перестал биться в дверцу душевой кабины и сожрал мыло, нормально. Я даже сказал бы, что ему понравилось. Может даже, мы обрели пока зыбкую, но общую почву под ногами.
– Это начало. А что вы сделали с трупом?
– Птицы? – Саймон вытаращил глаза, явно недоумевая, какая ей разница. – Отшвырнул ногой в кусты. Руки были заняты собакой.
– Лучше положите останки в полиэтиленовый пакет и избавьтесь от них. Иначе Джоз снова найдет вашу птицу при первом же удобном случае.
– Отлично. Замечательно.
– Запахи – собачий пунктик. Малыш сделал то, что подсказал ему инстинкт. – «А человек сделал то, что должен был сделать… только вот не позвонил и не предупредил об опоздании», – мысленно добавила она. – Учитывая ваши обстоятельства, я проведу полный урок. Вы выполнили домашнее задание?
– Да, да. Да, – сменил он тон, когда Фиона приподняла брови. – Он садится по команде… почти всегда. Он является по команде, когда, черт побери, ему хочется. После нашего визита к вам он пытался сожрать или успешно сожрал телевизионный пульт, подушку, целый рулон туалетной бумаги, кусок ступеньки, почти весь большой пакет картофельных чипсов, два кресла и киянку. И в ответ на ваш невысказанный вопрос, да, я поправлял и заменял. Но ему плевать.
– Наберитесь терпения, – посоветовала СКАЧАТЬ