Название: The Life & Times of Mark Twain - 4 Biographical Works in One Edition
Автор: Марк Твен
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027236879
isbn:
Dolby had been agent for concerts, and theatres, and Charles Dickens and all sorts of shows and “attractions” for many years; he had known the human being in many aspects, and he didn’t much believe in him. But the poet did. The waifs and estrays found a friend in Stoddard: Dolby tried to persuade him that he was dispensing his charities unworthily, but he was never able to succeed.
One night a young American got access to Stoddard at the Concert Rooms and told him a moving tale. He said he was living on the Surrey side, and for some strange reason his remittances had failed to arrive from home; he had no money, he was out of employment, and friendless; his girl-wife and his new baby were actually suffering for food; for the love of heaven could he lend him a sovereign until his remittances should resume? Stoddard was deeply touched, and gave him a sovereign on my account. Dolby scoffed, but Stoddard stood his ground. Each told me his story later in the evening, and I backed Stoddard’s judgment. Dolby said we were women in disguise, and not a sane kind of women, either.
The next week the young man came again. His wife was ill with the pleurisy, the baby had the bots, or something, I am not sure of the name of the disease; the doctor and the drugs had eaten up the money, the poor little family was starving. If Stoddard “in the kindness of his heart could only spare him another sovereign,” etc., etc. Stoddard was much moved, and spared him a sovereign for me. Dolby was outraged. He spoke up and said to the customer —
“Now, young man, you are going to the hotel with us and state your case to the other member of the family. If you don’t make him believe in you I sha’n’t honor this poet’s drafts in your interest any longer, for I don’t believe in you myself.”
The young man was quite willing. I found no fault in him. On the contrary, I believed in him at once, and was solicitous to heal the wounds inflicted by Dolby’s too frank incredulity; therefore I did everything I could think of to cheer him up and entertain him and make him feel at home and comfortable. I spun many yarns; among others the tale of Jim Wolf and the Cats. Learning that he had done something in a small way in literature, I offered to try to find a market for him in that line. His face lighted joyfully at that, and he said that if I could only sell a small manuscript to Tom Hood’s Annual for him it would be the happiest event of his sad life and he would hold me in grateful remembrance always. That was a most pleasant night for three of us, but Dolby was disgusted and sarcastic.
Next week the baby died. Meantime I had spoken to Tom Hood and gained his sympathy. The young man had sent his manuscript to him, and the very day the child died the money for the MS. came — three guineas. The young man came with a poor little strip of crape around his arm and thanked me, and said that nothing could have been more timely than that money, and that his poor little wife was grateful beyond words for the service I had rendered. He wept, and in fact Stoddard and I wept with him, which was but natural. Also Dolby wept. At least he wiped his eyes and wrung out his handkerchief, and sobbed stertorously and made other exaggerated shows of grief. Stoddard and I were ashamed of Dolby, and tried to make the young man understand that he meant no harm, it was only his way. The young man said sadly that he was not minding it, his grief was too deep for other hurts; that he was only thinking of the funeral, and the heavy expenses which —
We cut that short and told him not to trouble about it, leave it all to us; send the bills to Mr. Dolby and —
“Yes,” said Dolby, with a mock tremor in his voice, “send them to me, and I will pay them. What, are you going? You must not go alone in your worn and broken condition; Mr. Stoddard and I will go with you. Come, Stoddard. We will comfort the bereaved mamma and get a lock of the baby’s hair.”
It was shocking. We were ashamed of him again, and said so. But he was not disturbed. He said —
“Oh, I know this kind, the woods are full of them. I’ll make this offer: if he will show me his family I will give him twenty pounds. Come!” The young man said he would not remain to be insulted; and he said goodnight and took his hat. But Dolby said he would go with him, and stay by him until he found the family. Stoddard went along to soothe the young man and modify Dolby. They drove across the river and all over Southwark, but did not find the family. At last the young man confessed there wasn’t any.
The thing he sold to Tom Hood’s Annual was “Jim and the Cats.” And he did not put my name to it.
So that small tale was sold three times. I am selling it again, now. It is one of the best properties I have come across.
Mark Twain.
(To be Continued.)
NORTH AMERICAN REVIEW
No. DCXV.
MAY 17, 1907.
CHAPTERS FROM MY AUTOBIOGRAPHY. — XVIII.
[Dictated December 21, 1906.] I wish to insert here some pages of Susy’s Biography of me in which the biographer does not scatter, according to her custom, but sticks pretty steadily to a single subject until she has fought it to a finish:
Feb. 27, ‘86. — Last summer while we were in Elmira an article came out in the “Christian Union” by name “What ought he to have done” treating of the government of children, or rather giving an account of a fathers battle with his little baby boy, by the mother of the child and put in the form of a question as to whether the father disciplined the child corectly or not, different people wrote their opinions of the fathers behavior, and told what they thought he should have done. Mamma had long known how to disciplin children, for in fact the bringing up of children had been one of her specialties for many years. She had a great many theories, but one of them was, that if a child was big enough to be nauty, it was big enough to be whipped and here we all agreed with her. I remember one morning when Dr. — — came up to the farm he had a long discussion with mamma, upon the following topic. Mamma gave this as illustrative of one important rule for punishing a child. She said we will suppose the boy has thrown a handkerchief onto the floor, I tell him to pick it up, he refuses. I tell him again, he refuses. Then I say you must either pick up the handkerchief or have a whipping. My theory is never to make a child have a whipping and pick up the handkerchief too. I say “If you do not pick it up, I must punish you,” if he doesn’t he gets the whipping, but I pick up the handkerchief, if he does he gets no punishment. I tell him to do a thing if he disobeys me he is punished for so doing, but not forced to obey me afterwards.
When Clara and I had been very nauty or were being very nauty, the nurse would go and call Mamma and she would appear suddenly and look at us (she had a way of looking at us when she was displeased as if she could see right through us) till we were ready to sink through the floor from embarasment, and total absence of knowing what to say. This look was usually followed with “Clara” or “Susy what do you mean by this? do you want to come to the bathroom with me?” Then followed the climax for Clara and I both new only too well what going to the bathroom meant.
But mamma’s first and foremost object was to make the child understand that he is being punished for his СКАЧАТЬ