Название: Шипы и лепестки
Автор: Нора Робертс
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Агентство «Брачные обеты»
isbn: 978-5-699-54843-9
isbn:
– Хорошо. Идем со мной. Динь! Я привезу букеты. Заканчивай – даю тебе десять минут – и приступай к Бальному залу.
– Есть, босс.
– Паркер, – продолжила Эмма уже в микрофон, прикрепленный к наушнику, – букеты привезу через десять минут. Быстрее двигаться я уже не могу. Да, подсыпь невесте ксанакс в шампанское, и пусть Мак ее попридержит.
Эмма подбежала к своему фургончику и прыгнула за руль.
– И часто вы это делаете? – поинтересовался Джек. – Опаиваете невест транквилизаторами?
– Никогда не делаем, но часто мечтаем. Нет, правда, мы оказали бы всем колоссальную услугу. Невеста требует букет немедленно, чтобы успеть поскандалить, если он ей не понравится. Лорел сообщила, что, по сведениям, полученным от Мак, НЧ довела до слез стилиста и поцапалась с ЛПН.
– Ну, ЛПН я знаю, а НЧ?
– Попробуй угадать, – предложила Эмма, выскакивая из машины и исчезая в своей мастерской.
Джек последовал за Эммой, честно ворочая мозгами.
– Наглое Чудовище? Нет, Невеста-Чудовище!
– Молодец. – Эмма распахнула дверь холодильной камеры. – Берем все, что справа. Один каскадный букет из роз, двенадцать – пересчитай – букетов для подружек невесты. – Она похлопала по одной из коробок. – Угадай, что это?
– Букет. Лиловый. Очень симпатичный. Никогда не видел ничего подобного.
– Это кале.
– Поясни.
– Декоративная листовая капуста кале бывает лиловая и зеленая. Цвета невесты – лиловый и серебряный. Мы использовали множество серебряных аксессуаров и тона от светло-сиреневого до темно-фиолетового с белыми и зелеными вкраплениями.
– Ну надо же. Букет из капусты. Держу пари, ты ей этого не сказала.
– Скажу после того, как она изойдет слюной от восторга. Проверяем: букеты, букетики для корсажей, бутоньерки, два помандера – у нее две цветочницы, – два венка из белых роз с лавандой и вазы для букетов. Еще раз пересчитаем и загрузим.
– Тебя никогда не тошнит от цветов? – спросил Джек, когда они понесли коробки к машине.
– Ни в коем случае. Чувствуешь, как пахнет лаванда? А розы?
– В данных обстоятельствах не чувствовать невозможно. Послушай, предположим, парень приглашает тебя на первое свидание или в ресторан и приносит тебе цветы. Ты же не будешь восклицать: «Ах, цветы. Ах, какая прелесть!»
– Ну, я подумаю, что парень очень милый. Ох, мне бы сейчас бокал вина и горячую ванну. – Пока Джек закрывал задние дверцы фургона, Эмма потянулась. – Ладно, поехали успокаивать НЧ. Или погоди. Твоя куртка. Она в мастерской.
– Успеется. Так почему НЧ требует на одну розу больше, чем у ее подруги?
Эмма недоуменно захлопала ресницами, потом вспомнила, что рассказывала ему о букетах.
– Я ублажила ее лишним десятком, и она на коленях будет меня благодарить… Да, Паркер, да, я еду, – сказала она СКАЧАТЬ