The Fairy Mythology. Thomas Keightley
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Fairy Mythology - Thomas Keightley страница 34

Название: The Fairy Mythology

Автор: Thomas Keightley

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4057664129130

isbn:

СКАЧАТЬ the resolution to read some prayers over my wife, and to bless her, and bid her in God's name go with him. She took in haste some old linen with her, and went along with him, and I remained sitting there. When she returned, she told me, that when she went with the man out at the gate, it seemed to her as if she was carried for a time along in the wind, and so she came to a room, on one side of which was a little dark chamber, in which his wife lay in bed in great agony. My wife went up to her, and, after a little while, aided her till she brought forth the child after the same manner as other human beings. The man then offered her food, and when she refused it, he thanked her, and accompanied her out, and then she was carried along, in the same way in the wind, and after a while came again to the gate, just at ten o'clock. Meanwhile, a quantity of old pieces and clippings of silver were laid on a shelf, in the sitting-room, and my wife found them next day, when she was putting the room in order. It is to be supposed that they were laid there by the Vettr. That it in truth so happened, I witness, by inscribing my name. Ragunda, the 12th of April, 1671. "Pet. Rahm."[188]

       Table of Contents

      Biörn Martinsson went out shooting, one day, with a gamekeeper, on the wooded hill of Ormkulla. They there found a hill-smith (bergsmed) lying fast asleep. Biörn directed the gamekeeper to secure him, but he refused, saying "Pray to God to protect you! The hill-smith will fling you down to the bottom of the hill." He was, however, bold and determined, and he went up and seized the sleeping hill-smith, who gave a cry, and implored him to let him go, as he had a wife and seven little children. He said he would also do any iron work that should be required; it would only be necessary to leave iron and steel on the side of the hill, and the work would be found lying finished in the same place. Biörn asked him for whom he worked; he replied, "For my companions." When Biörn would not let him go, he said, "If I had my mist-cap (uddehat) you should not carry me away. But if you do not let me go, not one of your posterity will attain to the importance which you possess, but continually decline;" which certainly came to pass. Biörn would not, however, let him go, but brought him captive to Bahus. On the third day, however, he effected his escape out of the place in which he was confined.[189]

      The following legend is related in Denmark:—

      On the lands of Nyegaard lie three large hills, one of which is the abode of a Troll, who is by trade a blacksmith. If any one is passing that hill by night, he will see the fire issuing from the top, and going in again at the side. Should you wish to have any piece of iron-work executed in a masterly manner, you have only to go to the hill, and saying aloud what you want to have made, leave there the iron and a silver shilling. On revisiting the hill next morning, you will find the shilling gone, and the required piece of work lying there finished, and ready for use.[190]

       Table of Contents

      A girl, belonging to a village in the isle of Funen, went out, one evening, into the fields, and as she was passing by a small hill, she saw that it was raised upon red pillars, and a Troll-banquet going on beneath it. She was invited in, and such was the gaiety and festivity that prevailed, that she never perceived the flight of time. At length, however, she took her departure, after having spent, as she thought, a few hours among the joyous hill-people. But when she came to the village she no longer found it the place she had left. All was changed; and when she entered the house in which she had lived with her family, she learned that her father and mother had long been dead, and the house had come into the hands of strangers. She now perceived that for every hour that she had been among the Trolls, a year had elapsed in the external world. The effect on her mind was such that she lost her reason, which she never after recovered.[191]

       Table of Contents

      There lived once, near Tiis lake, two lonely people, who were sadly plagued with a changeling, given them by the underground-people instead of their own child, which had not been baptised in time. This changeling behaved in a very strange and uncommon manner, for when there was no one in the place, he was in great spirits, ran up the walls like a cat, sat under the roof, and shouted and bawled away lustily; but sat dozing at the end of the table when any one was in the room with him. He was able to eat as much as any four, and never cared what it was that was set before him; but though he regarded not the quality of his food, in quantity he was never satisfied, and gave excessive annoyance to every one in the house.

      When they had tried for a long time in vain how they could best get rid of him, since there was no living in the house with him, a smart girl pledged herself that she would banish him from the house. She accordingly, while he was out in the fields, took a pig and killed it, and put it, hide, hair, and all, into a black pudding, and set it before him when he came home. He began, as was his custom, to gobble it up, but when he had eaten for some time, he began to relax a little in his efforts, and at last he sat quite still, with his knife in his hand, looking at the pudding.

      At length, after sitting for some time in this manner, he began—"A pudding with hide!—and a pudding with hair! a pudding with eyes!—and a pudding with legs in it! Well, three times have I seen a young wood by Tiis lake, but never yet did I see such a pudding! The devil himself may stay here now for me!" So saying, he ran off with himself, and never more came back again.[192]

      Another changeling was got rid of in the following manner. The mother, suspecting it to be such from its refusing food, and being so ill-thriven, heated the oven as hot as possible. The maid, as instructed, asked her why she did it. "To burn my child in it to death," was the reply. When the question had been put and answered three times, she placed the child on the peel, and was shoving it into the oven, when the Troll-woman came in a great fright with the real child, and took away her own, saying. "There's your child for you. I have treated it better than you treated mine," and in truth it was fat and hearty.

       Table of Contents

      Near Hellested, in Zealand, lived a man, who from time to time remarked that he was continually plundered. All his suspicions fell on the Troll-folk, who lived in the neighbouring hill of Ildshöi (Fire-hill), and once hid himself to try and get a sight of the thief. He had waited there but a very short time when he saw, as he thought, his tile-stove jumping across the brook. The good farmer was all astonishment at this strange sight, and he shouted out "Hurra! there's a jump for a tile-stove!" At this exclamation the Troll, who was wading through the water with the stove on his head, was so frightened that he threw it down, and ran off as hard as he could to Ildshöi. But in the place where the stove fell, the ground got the shape of it, and the place is called Krogbek (Hook-brook), and it was this that gave rise to the common saying, "That was a jump for a tile-stove!" "Det var et Spring af en Leerovn!"[193]

       Table of Contents

      One evening, after sunset, there came a strange man to the ferry of Sund. He engaged all the ferry-boats there to go backwards and forwards the whole night long between that place and Vendsyssel, without the people's knowing what lading they had. He told them that they СКАЧАТЬ