The Fairy Mythology. Thomas Keightley
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Fairy Mythology - Thomas Keightley страница 33

Название: The Fairy Mythology

Автор: Thomas Keightley

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4057664129130

isbn:

СКАЧАТЬ farmer lived once in great friendship and unanimity with a hill-man, whose hill was on his lands. One time when his wife was lying-in, it gave him some degree of perplexity to think that he could not well avoid inviting the hill-man to the christening, which might not improbably bring him into bad repute with the priest and the other people of the village. He was going about pondering deeply, but in vain, how he might get out of this dilemma, when it came into his head to ask the advice of the boy that kept his pigs, who was a great head-piece, and had often helped him before. The pig-boy instantly undertook to arrange the matter with the hill-man in such a manner that he should not only stay away without being offended, but moreover give a good christening-present.

      Accordingly, when it was night he took a sack on his shoulder, went to the hill-man's hill, knocked, and was admitted. He delivered his message, giving his master's compliments, and requesting the honour of his company at the christening. The hill-man thanked him, and said, "I think it is but right that I should give you a christening-gift." With these words he opened his money-chests, bidding the boy to hold up his sack while he poured money into it. "Is there enough now?" said he, when he had put a good quantity into it. "Many give more, few give less," replied the boy.

      The hill-man then fell again to filling the sack, and again asked, "Is there enough now?" The boy lifted up the sack a little off the ground to try if he was able to carry any more, and then answered, "It is about what most people give." Upon this the hill-man emptied the whole chest into the bag, and once more asked, "Is there enough now?" The guardian of the pigs saw that there was as much in it now as ever he was able to carry, so he made answer, "No one gives more, most people give less."

      "Come, now," said the hill-man, "let us hear who else is to be at the christening?" "Ah," said the boy, "we are to have a great parcel of strangers and great people. First and foremost, we are to have three priests and a bishop!" "Hem!" muttered the hill-man; "however, these gentlemen usually look only after the eating and drinking: they will never take any notice of me. Well, who else?" "Then we have asked St. Peter and St. Paul." "Hem! hem! however, there will be a by-place for me behind the stove. Well, and then?" "Then our Lady herself is coming!" "Hem! hem! hem! however, guests of such high rank come late and go away early. But tell me, my lad, what sort of music is it you are to have?" "Music!" said the boy, "why, we are to have drums." "Drums!" repeated he, quite terrified; "no, no, thank you, I shall stay at home in that case. Give my best respects to your master, and I thank him for the invitation, but I cannot come. I did but once go out to take a little walk, and some people beginning to beat a drum, I hurried home, and was just got to my door when they flung the drum-stick after me and broke one of my shins. I have been lame of that leg ever since, and I shall take good care in future to avoid that sort of music." So saying, he helped the boy to put the sack on his back, once more charging him to give his best respects to the farmer.[183]

       Table of Contents

      About a quarter of a mile from Soröe lies Pedersborg, and a little farther on is the town of Lyng. Just between these towns is a hill called Bröndhöi (Spring-hill), said to be inhabited by the Troll-people.

      There goes a story that there was once among these Troll-people of Bröndhöi an old crossgrained curmudgeon of a Troll, whom the rest nick-named Knurremurre (Rumble-grumble), because he was evermore the cause of noise and uproar within the hill. This Knurremurre having discovered what he thought to be too great a degree of intimacy between his young wife and a young Troll of the society, took this in such ill part, that he vowed vengeance, swearing he would have the life of the young one. The latter, accordingly, thought it would be his best course to be off out of the hill till better times; so, turning himself into a noble tortoiseshell tom-cat, he one fine morning quitted his old residence, and journeyed down to the neighbouring town of Lyng, where he established himself in the house of an honest poor man named Plat.

      Here he lived for a long time comfortable and easy, with nothing to annoy him, and was as happy as any tom-cat or Troll crossed in love well could be. He got every day plenty of milk and good groute[184] to eat, and lay the whole day long at his ease in a warm arm-chair behind the stove.

      Plat happened one evening to come home rather late, and as he entered the room the cat was sitting in his usual place, scraping meal-groute out of a pot, and licking the pot itself carefully. "Harkye, dame," said Plat, as he came in at the door, "till I tell you what happened to me on the road. Just as I was coming past Bröndhöi, there came out a Troll, and he called out to me, and said,

      "Harkye Plat,

       Tell your cat,

       That Knurremurre is dead."[185]

      The moment the cat heard these words, he tumbled the pot down on the floor, sprang out of the chair, and stood up on his hind-legs. Then, as he hurried out of the door, he cried out with exultation, "What! is Knurremurre dead? Then I may go home as fast as I please." And so saying he scampered off to the hill, to the amazement of honest Plat; and it is likely lost no time in making his advances to the young widow.[186]

       Table of Contents

      There is a hill on the lands of Skjelverod, near Ringsted, called Kirsten's-hill (Kirstens Bjerg). In it there lived a Hill-troll whose name was Skynd, who had from time to time stolen no less than three wives from a man in the village of Englerup.

      It was late one evening when this man was riding home from Ringsted, and his way lay by the hill. When he came there he saw a great crowd of Hill-folk who were dancing round it, and had great merriment among them. But on looking a little closer, what should he recognise but all his three wives among them! Now as Kirsten, the second of them, had been his favourite, and dearer to him than either of the others, he called out to her, and named her name. Troll Skynd then came up to the man, and asked him why he presumed to call Kirsten. The man told him briefly how she had been his favourite and best beloved wife, and entreated of him, with many tears and much lamentation, to let him have her home with him again. The Troll consented at last to grant the husband's request, with, however, the condition, that he should never hurry (skynde) her.

      For a long time the husband strictly kept the condition; but one day, when the woman was above in the loft, getting something, and it happened that she delayed a long time, he called out, Make haste, Kirsten, make haste, (Skynde dig Kirsten); and scarcely had he spoken the words, when the woman was gone, compelled to return to the hill, which has ever since been called Kirsten's Bjerg.[187]

       Table of Contents

      "In the year 1660, when I and my wife had gone to my farm (fäboderne), which is three quarters of a mile from Ragunda parsonage, and we were sitting there and talking a while, late in the evening, there came a little man in at the door, who begged of my wife to go and aid his wife, who was just then in the pains of labour. The fellow was of small size, of a dark complexion, and dressed in old grey clothes. My wife and I sat a while, and wondered at the man; for we were aware that he was a Troll, and we had heard tell that such like, called by the peasantry Vettar (spirits), always used to keep in the farmhouses, when people left them in harvest-time. But when he had urged his request four or five times, and we thought on what evil the country folk say that they have at times suffered from the Vettar, when they have chanced to swear at them, or with uncivil words bid them go СКАЧАТЬ