Название: The Complete Works of William Shakespeare
Автор: Уильям Шекспир
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788075834447
isbn:
FIRST LORD.
In the meantime, what hear you of these wars?
SECOND LORD.
I hear there is an overture of peace.
FIRST LORD.
Nay, I assure you, a peace concluded.
SECOND LORD. What will Count Rousillon do then? will he travel higher, or return again into France?
FIRST LORD. I perceive, by this demand, you are not altogether of his counsel.
SECOND LORD.
Let it be forbid, sir: so should I be a great deal of his act.
FIRST LORD. Sir, his wife, some two months since, fled from his house: her pretence is a pilgrimage to Saint Jaques-le-Grand: which holy undertaking with most austere sanctimony she accomplished; and, there residing, the tenderness of her nature became as a prey to her grief; in fine, made a groan of her last breath; and now she sings in heaven.
SECOND LORD.
How is this justified?
FIRST LORD. The stronger part of it by her own letters, which makes her story true, even to the point of her death: her death itself which could not be her office to say is come, was faithfully confirmed by the rector of the place.
SECOND LORD.
Hath the count all this intelligence?
FIRST LORD. Ay, and the particular confirmations, point from point, to the full arming of the verity.
SECOND LORD.
I am heartily sorry that he’ll be glad of this.
FIRST LORD.
How mightily, sometimes, we make us comforts of our losses!
SECOND LORD.
And how mightily, some other times, we drown our gain in tears!
The great dignity that his valour hath here acquired for him
shall at home be encountered with a shame as ample.
FIRST LORD. The web of our life is of a mingled yarn, good and ill together: our virtues would be proud if our faults whipped them not; and our crimes would despair if they were not cherished by our virtues.—
[Enter a Servant.]
How now? where’s your master?
SERVANT. He met the duke in the street, sir; of whom he hath taken a solemn leave: his lordship will next morning for France. The duke hath offered him letters of commendations to the king.
SECOND LORD. They shall be no more than needful there, if they were more than they can commend.
FIRST LORD. They cannot be too sweet for the king’s tartness. Here’s his lordship now.
[Enter BERTRAM.]
How now, my lord, is’t not after midnight?
BERTRAM. I have tonight despatch’d sixteen businesses, a month’s length apiece; by an abstract of success: I have conge’d with the duke, done my adieu with his nearest; buried a wife, mourned for her; writ to my lady mother I am returning; entertained my convoy; and between these main parcels of despatch effected many nicer needs: the last was the greatest, but that I have not ended yet.
SECOND LORD. If the business be of any difficulty and this morning your departure hence, it requires haste of your lordship.
BERTRAM. I mean the business is not ended, as fearing to hear of it hereafter. But shall we have this dialogue between the fool and the soldier?—Come, bring forth this counterfeit module has deceived me like a double-meaning prophesier.
SECOND LORD.
Bring him forth.
[Exeunt Soldiers.]
Has sat i’ the stocks all night, poor gallant knave.
BERTRAM. No matter; his heels have deserved it, in usurping his spurs so long. How does he carry himself?
FIRST LORD. I have told your lordship already; the stocks carry him. But to answer you as you would be understood: he weeps like a wench that had shed her milk; he hath confessed himself to Morgan, whom he supposes to be a friar, from the time of his remembrance to this very instant disaster of his setting i’ the stocks: and what think you he hath confessed?
BERTRAM.
Nothing of me, has he?
SECOND LORD. His confession is taken, and it shall be read to his face; if your lordship be in’t, as I believe you are, you must have the patience to hear it.
[Re-enter Soldiers, with PAROLLES.]
BERTRAM.
A plague upon him! muffled! he can say nothing of me; hush, hush!
FIRST LORD.
Hoodman comes! Porto tartarossa.
FIRST SOLDIER.
He calls for the tortures: what will you say without ‘em?
PAROLLES. I will confess what I know without constraint; if ye pinch me like a pasty I can say no more.
FIRST SOLDIER.
Bosko chimurcho.
FIRST LORD.
Boblibindo chicurmurco.
FIRST SOLDIER.
You are a merciful general:—Our general bids you answer to what
I shall ask you out of a note.
PAROLLES.
And truly, as I hope to live.
FIRST SOLDIER. ‘First demand of him how many horse the duke is strong.’ What say you to that?
PAROLLES. Five or six thousand; but very weak and unserviceable: the troops are all scattered, and the commanders very poor rogues, upon my reputation and credit, and as I hope to live.
FIRST SOLDIER.
Shall I set down your answer so?
PAROLLES.
Do; I’ll take the sacrament on ‘t, how and which way you will.
BERTRAM.
All’s one to him. What a past-saving slave is this!
FIRST LORD. You are deceived, my lord; this is Monsieur Parolles, the gallant militarist (that was his own phrase),that had the whole СКАЧАТЬ