Oliver Twist & The Old Curiosity Shop (Illustrated Edition). Charles Dickens
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Oliver Twist & The Old Curiosity Shop (Illustrated Edition) - Charles Dickens страница 59

Название: Oliver Twist & The Old Curiosity Shop (Illustrated Edition)

Автор: Charles Dickens

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027223855

isbn:

СКАЧАТЬ Jew shook his head, and was about to reply, when the stranger, interrupting him, motioned to the house, before which they had by this time arrived: remarking, that he had better say what he had got to say, under cover: for his blood was chilled with standing about so long, and the wind blew through him.

      Fagin looked as if he could have willingly excused himself from taking home a visitor at that unseasonable hour; and, indeed, muttered something about having no fire; but his companion repeating his request in a peremptory manner, he unlocked the door, and requested him to close it softly, while he got a light.

      ‘It’s as dark as the grave,’ said the man, groping forward a few steps. ‘Make haste!’

      ‘Shut the door,’ whispered Fagin from the end of the passage. As he spoke, it closed with a loud noise.

      ‘That wasn’t my doing,’ said the other man, feeling his way. ‘The wind blew it to, or it shut of its own accord: one or the other. Look sharp with the light, or I shall knock my brains out against something in this confounded hole.’

      Fagin stealthily descended the kitchen stairs. After a short absence, he returned with a lighted candle, and the intelligence that Toby Crackit was asleep in the back room below, and that the boys were in the front one. Beckoning the man to follow him, he led the way up stairs.

      ‘We can say the few words we’ve got to say in here, my dear,’ said the Jew, throwing open a door on the first floor; ‘and as there are holes in the shutters, and we never show lights to our neighbours, we’ll set the candle on the stairs. There!’

      With those words, the Jew, stooping down, placed the candle on an upper flight of stairs, exactly opposite to the room door. This done, he led the way into the apartment; which was destitute of all movables save a broken arm-chair, and an old couch or sofa without covering, which stood behind the door. Upon this piece of furniture, the stranger sat himself with the air of a weary man; and the Jew, drawing up the arm-chair opposite, they sat face to face. It was not quite dark; the door was partially open; and the candle outside, threw a feeble reflection on the opposite wall.

      They conversed for some time in whispers. Though nothing of the conversation was distinguishable beyond a few disjointed words here and there, a listener might easily have perceived that Fagin appeared to be defending himself against some remarks of the stranger; and that the latter was in a state of considerable irritation. They might have been talking, thus, for a quarter of an hour or more, when Monks—by which name the Jew had designated the strange man several times in the course of their colloquy—said, raising his voice a little,

      ‘I tell you again, it was badly planned. Why not have kept him here among the rest, and made a sneaking, snivelling pickpocket of him at once?’

      ‘Only hear him!’ exclaimed the Jew, shrugging his shoulders.

      ‘Why, do you mean to say you couldn’t have done it, if you had chosen?’ demanded Monks, sternly. ‘Haven’t you done it, with other boys, scores of times? If you had had patience for a twelvemonth, at most, couldn’t you have got him convicted, and sent safely out of the kingdom; perhaps for life?’

      ‘Whose turn would that have served, my dear?’ inquired the Jew humbly.

      ‘Mine,’ replied Monks.

      ‘But not mine,’ said the Jew, submissively. ‘He might have become of use to me. When there are two parties to a bargain, it is only reasonable that the interests of both should be consulted; is it, my good friend?’

      ‘What then?’ demanded Monks.

      ‘I saw it was not easy to train him to the business,’ replied the Jew; ‘he was not like other boys in the same circumstances.’

      ‘Curse him, no!’ muttered the man, ‘or he would have been a thief, long ago.’

      ‘I had no hold upon him to make him worse,’ pursued the Jew, anxiously watching the countenance of his companion. ‘His hand was not in. I had nothing to frighten him with; which we always must have in the beginning, or we labour in vain. What could I do? Send him out with the Dodger and Charley? We had enough of that, at first, my dear; I trembled for us all.’

      ‘That was not my doing,’ observed Monks.

      ‘No, no, my dear!’ renewed the Jew. ‘And I don’t quarrel with it now; because, if it had never happened, you might never have clapped eyes on the boy to notice him, and so led to the discovery that it was him you were looking for. Well! I got him back for you by means of the girl; and then she begins to favour him.’

      ‘Throttle the girl!’ said Monks, impatiently.

      ‘Why, we can’t afford to do that just now, my dear,’ replied the Jew, smiling; ‘and, besides, that sort of thing is not in our way; or, one of these days, I might be glad to have it done. I know what these girls are, Monks, well. As soon as the boy begins to harden, she’ll care no more for him, than for a block of wood. You want him made a thief. If he is alive, I can make him one from this time; and, if—if—’ said the Jew, drawing nearer to the other,—‘it’s not likely, mind,—but if the worst comes to the worst, and he is dead—’

      ‘It’s no fault of mine if he is!’ interposed the other man, with a look of terror, and clasping the Jew’s arm with trembling hands. ‘Mind that. Fagin! I had no hand in it. Anything but his death, I told you from the first. I won’t shed blood; it’s always found out, and haunts a man besides. If they shot him dead, I was not the cause; do you hear me? Fire this infernal den! What’s that?’

      ‘What!’ cried the Jew, grasping the coward round the body, with both arms, as he sprung to his feet. ‘Where?’

      ‘Yonder! replied the man, glaring at the opposite wall. ‘The shadow! I saw the shadow of a woman, in a cloak and bonnet, pass along the wainscot like a breath!’

      The Jew released his hold, and they rushed tumultuously from the room. The candle, wasted by the draught, was standing where it had been placed. It showed them only the empty staircase, and their own white faces. They listened intently: a profound silence reigned throughout the house.

      ‘It’s your fancy,’ said the Jew, taking up the light and turning to his companion.

      ‘I’ll swear I saw it!’ replied Monks, trembling. ‘It was bending forward when I saw it first; and when I spoke, it darted away.’

      The Jew glanced contemptuously at the pale face of his associate, and, telling him he could follow, if he pleased, ascended the stairs. They looked into all the rooms; they were cold, bare, and empty. They descended into the passage, and thence into the cellars below. The green damp hung upon the low walls; the tracks of the snail and slug glistened in the light of the candle; but all was still as death.

      ‘What do you think now?’ said the Jew, when they had regained the passage. ‘Besides ourselves, there’s not a creature in the house except Toby and the boys; and they’re safe enough. See here!’

      As a proof of the fact, the Jew drew forth two keys from his pocket; and explained, that when he first went down stairs, he had locked them in, to prevent any intrusion on the conference.

      This accumulated testimony effectually staggered Mr. Monks. His protestations had gradually become less and less vehement as they proceeded in their search without making any discovery; and, now, he gave vent to several very grim СКАЧАТЬ