Название: Los Inuit
Автор: Francesc Bailón
Издательство: Bookwire
Жанр: Путеводители
isbn: 9788416281725
isbn:
ASRC Arctic Slope Regional Corporation
CEE Comunidad Económica Europea
COPE Committee for Original People’s Entitlement
COPs Contaminantes orgánicos persistentes
CRTC Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission
DIAND Department of Indian Affairs and Northern Development
EPMA Estrategia de Protección del Medio Ambiente en el Ártico
HBC Hudson’s Bay Company
IBC Inuit Broadcasting Corporation
ICAS Iñupiat Community of the Arctic Slope
ICC Inuit Circumpolar Conference o Council
ICI Inuit Cultural Institute
ICNI Inuit Committee on National Issues
ICS Inuvialuit Communications Society
ICYC Inuit Circumpolar Youth Council
IFA Inuvialuit Final Agreement
IPCC Intergovernmental Panel on Climate Change
IRA Indian Reorganization Act
IRC Inuvialuit Regional Corporation
IRCS Inuit Regional Conservation Strategy
ISR Inuit Settlement Region
ITC Inuit Tapirisat of Canada
IWC International Whaling Commission
JBNQA James Bay and Northern Quebec Agreement
KGH Kongelige Grønlandske Handel
LIA Labrador Inuit Association
NANA Northwest Alaska Native Association
NCF Nunavut Constitutional Forum
NIC Nunavut Implementation Commission
NILCA Nunavik Inuit Land Claims Agreement
NLCA Nunavut Land Claims Agreement
NQIA Northern Quebec Inuit Association
NSB North Slope Borough
NTI Nunavut Tunngavik Incorporated
PCBs Policloruro de bifenilo
TFN Tungavik Federation of Nunavut
TNI Taqramiut Nipingat Incorporated
TVNC Television Northern Canada
Primera parte
Etimología, ámbito geográfico, población, idioma y origen de los inuit
I
Etimología y sinonimia de los conceptos esquimal-inuit
Actualmente el origen de la palabra «esquimal» sigue aún sin aclararse totalmente, a pesar de que existen varias hipótesis que apoyándose en documentos donde aparece dicho término ayudarían a averiguar su génesis. En un texto inglés de 1584, encontramos por primera vez este término bajo la forma de esquimawes para referirse a los habitantes de la costa del Labrador que viven en Graunde Bay (Hakluyt, 1935; Benveniste, 1953). La primera vez que aparece en francés es bajo la forma de excomminquois, encontrada en los informes realizados por Pierre Biard en 1611 y 1616 en Acadia (Nueva Escocia). En 1625, el historiador vasco Lope de Isasti menciona la palabra esquimaos usada por los balleneros vascos que faenaban en el estrecho de Belle Isle a mediados del siglo XVI (Barkham, 1980; Mailhot, Simard and Vincent, 1980; Martijn, 1980). Posteriormente, en 1632, Samuel de Champlain utiliza el término francés esquimaux (Martijn, 1980) casualmente en un mapa de la zona del estrecho de Belle Isle. Unos años más tarde, en 1671, Thomas Gorst escribe la palabra eskeimoes en sus notas de viaje (J. B. Tyrrell, 1931). Sin embargo, todos estos datos, que únicamente son testimonios, no aclaran la auténtica procedencia.
La creencia más extendida y aceptada no solo en los libros de texto sino también en muchos diccionarios actuales, es que el término «esquimal» procede de los nativos americanos Algonquinos, que recurrían a las palabras aškime∙w (Béland, 1978) y e∙škipot (Baraga, 1878; Cuoq, 1886), que respectivamente significan «que se alimentan de carne cruda» o «los que comen carne cruda», para designar a los indígenas de la gran península del Labrador. Sin embargo, hay que tener muy en cuenta otras probabilidades no menos ciertas que esta. Una de ellas afirmaría que su origen procede del término ayassime∙w de los nativos americanos Montagnais que la utilizaban para referirse a los habitantes del Labrador (esquimales y Micmac) y que significa «constructores de raquetas de nieve» (Lemoine, 1911; Mailhot, 1978; Mailhot, Simard and Vincent, 1980). Esta probable hipótesis afirmaría que el nombre fue registrado por los balleneros vascos, quienes, a su vez, lo recogieron de los Montagnais, con los cuales comerciaban. Más tarde, fue transmitido a franceses y británicos, y luego se extendió al resto de países.
En 1927, Kaj Birket-Smith (1893-1977), filólogo y antropólogo danés, afirmaba que a pesar de su existencia y, por supuesto, de su uso común, los propios indígenas desconocían la palabra «esquimal» con la cual eran designados. Más allá de la polémica que todo esto pueda suscitar entre la población nativa, la realidad es que desde hace muchísimos años llevan usando los términos inuk y su plural inuit para definirse a sí mismos en su propia lengua. Durante los años 70 del siglo XX, por ejemplo, en Canadá el término inuit había ya reemplazado a la palabra «esquimal» en las publicaciones gubernamentales y científicas, así como en otros medios de difusión, en respuesta a las constantes demandas realizadas por asociaciones políticas inuit. Afortunadamente, poco a poco se ha ido tomando conciencia de esta realidad y en algunos países ya se han puesto los medios necesarios, aunque a veces no los suficientes, para informar de ello.
En la actualidad, el término «esquimal» es un concepto peyorativo, que no solo menosprecia a la población nativa a la que hace referencia, sino que también oculta el auténtico nombre de este pueblo. Por este motivo, se pusieron en funcionamiento todos los mecanismos disponibles para difundir la única expresión válida, aunque fuera con matices.
En 1977 se celebró en Barrow (Alaska) la primera Inuit Circumpolar Conference o Council (ICC),1 que reunía a los representantes inuit de Alaska, Canadá y Groenlandia (la delegación soviética se uniría unos años más tarde). Durante esta reunión, se decidió que debía usarse la palabra inuit para designar a cualquier grupo esquimal, con independencia del nombre que se diera a sí mismo localmente o en su lugar de origen.
El término «esquimal» quedaba obsoleto de un modo oficial y era sustituido por el nombre correcto. En este sentido, simplemente indicar que en la actualidad se utiliza a veces esta palabra arcaica para referirse a una etapa evolutiva de esta cultura, prehistórica y/o arqueológica, o sencillamente cuando la información se basa en documentos antiguos donde el uso del término «esquimal» era aún común, como es el caso del criterio seguido en este libro.
Los inuit, palabra que significa «personas, seres humanos СКАЧАТЬ