Словарь современных цитат. Отсутствует
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Словарь современных цитат - Отсутствует страница 22

СКАЧАТЬ Ольга Федоровна (1910–1975), писательница

      111

      Никто не забыт, и ничто не забыто.

      Эпитафия «Здесь лежат ленинградцы…»

      Надпись на центральной стеле Пискаревского кладбища; открыта 9 мая 1960 г.

      БЕРГСОН Анри

      (Bergson, Henri, 1859–1941), французский философ

      112

      Открытое общество и закрытое общество.

      «Два источника морали и религии» (1932)

      Оба термина получили широкое распространение благодаря книге Карла Поппера «Открытое общество и его враги» (1945).

      БЁРДЖЕСС Антони (Энтони)

      (Burgess, Anthony, 1917–1993), английский писатель

      113

      Заводной апельсин.

      Загл. романа-антиутопии («A Clockwork Orange», 1962); экраниз. в 1971 г., реж. С. Кубрик

      БЕРДЯЕВ Николай Александрович (1874–1948), философ

      114

      Утопии оказались гораздо более осуществимыми, чем казалось раньше, и теперь стоит другой мучительный вопрос: как избежать окончательного их осуществления.

      «Демократия, социализм и теократия», разд. II; опубл. в кн. «Новое средневековье» (1924)

      Цитата послужила эпиграфом к роману О. Хаксли «О дивный новый мир» (1932).

      115

      Новое средневековье.

      Загл. книги (1924)

      «Конец капитализма, – писал Бердяев, – есть конец новой истории и начало нового средневековья».

      116

      О вечно бабьем в русской душе.

      Загл. статьи (1918)

      117

      Философия неравенства.

      Загл. книги (1918, опубл. в 1923 г.)

      БЕРИЯ Лаврентий Павлович (1899–1953), нарком НКВД

      118

      Стереть в лагерную пыль.

      Обычное выражение Берии, напр., в резолюции на сводке сообщений разведки от 21 июня 1941 г. о предстоящем нападении Германии на СССР: «Секретных сотрудников “Ястреба”, “Кармен”, “Верного” за систематическую дезинформацию стереть в лагерную пыль, как пособников международных провокаторов, желающих поссорить нас с Германией» («Военно-исторический журнал», 1990, № 5, с.57).

      Выражения «человеческая пыль», «людская пыль» в значении: «неорганизованная, распыленная масса» – встречались с начала ХХ в., а в публицистике Гражданской войны встречается выражение «истребление человеческой пыли». Это – калька с французского выражения «poussiere humaine» («человеческая пыль», «человеческий прах»), которое, в свою очередь, восходит к Библии, напр.: «…ибо прах ты, и в прах возвратишься» (Бытие, 3: 19); «…они – как прах, возметаемый ветром» (Псалт., 1: 4).

      Вероятно, в 1930-е гг. по этому образцу возникло сочетание «лагерная пыль», а из него, под влиянием оборота «стереть в порошок», – выражение «стереть в лагерную пыль».

      БЕРЛИН Ирвинг

      (Berlin, Irwing, 1888–1989), американский композитор

      119

      Боже, храни Америку! (Боже, благослови СКАЧАТЬ