THE COMPLETE WORKS OF ÉMILE ZOLA. Эмиль Золя
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу THE COMPLETE WORKS OF ÉMILE ZOLA - Эмиль Золя страница 196

Название: THE COMPLETE WORKS OF ÉMILE ZOLA

Автор: Эмиль Золя

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027233410

isbn:

СКАЧАТЬ he remained beneath a bridge, until morning, while the rain poured down in torrents; and there, huddled up, half frozen, not daring to rise and ascend to the quay, he for nearly six hours watched the dirty water running in the whitish shadow. At times a fit of terror brought him flat down on the damp ground: under one of the arches of the bridge he seemed to see long lines of drowned bodies drifting along in the current. When weariness drove him home, he shut himself in, and double-locked the door. There he struggled until daybreak amidst frightful attacks of fever.

      The same nightmare returned persistently: he fancied he fell from the ardent clasp of Therese into the cold, sticky arms of Camille. He dreamt, first of all, that his sweetheart was stifling him in a warm embrace, and then that the corpse of the drowned man pressed him to his chest in an ice-like strain. These abrupt and alternate sensations of voluptuousness and disgust, these successive contacts of burning love and frigid death, set him panting for breath, and caused him to shudder and gasp in anguish.

      Each day, the terror of the lovers increased, each day their attacks of nightmare crushed and maddened them the more. They no longer relied on their kisses to drive away insomnia. By prudence, they did not dare make appointments, but looked forward to their wedding-day as a day of salvation, to be followed by an untroubled night.

      It was their desire for calm slumber that made them wish for their union. They had hesitated during the hours of indifference, both being oblivious of the egotistic and impassioned reasons that had urged them to the crime, and which were now dispelled. It was in vague despair that they took the supreme resolution to unite openly. At the bottom of their hearts they were afraid. They had leant, so to say, one on the other above an unfathomable depth, attracted to it by its horror. They bent over the abyss together, clinging silently to one another, while feelings of intense giddiness enfeebled their limbs and gave them falling madness.

      But at the present moment, face to face with their anxious expectation and timorous desires, they felt the imperative necessity of closing their eyes, and of dreaming of a future full of amorous felicity and peaceful enjoyment. The more they trembled one before the other, the better they foresaw the horror of the abyss to the bottom of which they were about to plunge, and the more they sought to make promises of happiness to themselves, and to spread out before their eyes the invincible facts that fatally led them to marriage.

      Therese desired her union with Laurent solely because she was afraid and wanted a companion. She was a prey to nervous attacks that drove her half crazy. In reality she reasoned but little, she flung herself into love with a mind upset by the novels she had recently been reading, and a frame irritated by the cruel insomnia that had kept her awake for several weeks.

      Laurent, who was of a stouter constitution, while giving way to his terror and his desire, had made up his mind to reason out his decision. To thoroughly prove to himself that his marriage was necessary, that he was at last going to be perfectly happy, and to drive away the vague fears that beset him, he resumed all his former calculations.

      His father, the peasant of Jeufosse, seemed determined not to die, and Laurent said to himself that he might have to wait a long time for the inheritance. He even feared that this inheritance might escape him, and go into the pockets of one of his cousins, a great big fellow who turned the soil over to the keen satisfaction of the old boy. And he would remain poor; he would live the life of a bachelor in a garret, with a bad bed and a worse table. Besides, he did not contemplate working all his life; already he began to find his office singularly tedious. The light labour entrusted to him became irksome owing to his laziness.

      The invariable result of these reflections was that supreme happiness consisted in doing nothing. Then he remembered that if he had drowned Camille, it was to marry Therese, and work no more. Certainly, the thought of having his sweetheart all to himself had greatly influenced him in committing the crime, but he had perhaps been led to it still more, by the hope of taking the place of Camille, of being looked after in the same way, and of enjoying constant beatitude. Had passion alone urged him to the deed, he would not have shown such cowardice and prudence. The truth was that he had sought by murder to assure himself a calm, indolent life, and the satisfaction of his cravings.

      All these thoughts, avowedly or unconsciously, returned to him. To find encouragement, he repeated that it was time to gather in the harvest anticipated by the death of Camille, and he spread out before him, the advantages and blessings of his future existence: he would leave his office, and live in delicious idleness; he would eat, drink and sleep to his heart’s content; he would have an affectionate wife beside him; and, he would shortly inherit the 40,000 francs and more of Madame Raquin, for the poor old woman was dying, little by little, every day; in a word, he would carve out for himself the existence of a happy brute, and would forget everything.

      Laurent mentally repeated these ideas at every moment, since his marriage with Therese had been decided on. He also sought other advantages that would result therefrom, and felt delighted when he found a new argument, drawn from his egotism, in favour of his union with the widow of the drowned man. But however much he forced himself to hope, however much he dreamed of a future full of idleness and pleasure, he never ceased to feel abrupt shudders that gave his skin an icy chill, while at moments he continued to experience an anxiety that stifled his joy in his throat.

      CHAPTER XIX

      In the meanwhile, the secret work of Therese and Laurent was productive of results. The former had assumed a woeful and despairing demeanour which at the end of a few days alarmed Madame Raquin. When the old mercer inquired what made her niece so sad, the young woman played the part of an inconsolable widow with consummate skill. She spoke in a vague manner of feeling weary, depressed, of suffering from her nerves, without making any precise complaint. When pressed by her aunt with questions, she replied that she was well, that she could not imagine what it was that made her so low-spirited, and that she shed tears without knowing why.

      Then, the constant choking fits of sobbing, the wan, heartrending smiles, the spells of crushing silence full of emptiness and despair, continued.

      The sight of this young woman who was always giving way to her grief, who seemed to be slowly dying of some unknown complaint, ended by seriously alarming Madame Raquin. She had, now, no one in the whole world but her niece, and she prayed the Almighty every night to preserve her this relative to close her eyes. A little egotism was mingled with this final love of her old age. She felt herself affected in the slight consolations that still assisted her to live, when it crossed her mind that she might die alone in the damp shop in the arcade. From that time, she never took her eyes off her niece, and it was with terror that she watched her sadness, wondering what she could do to cure her of her silent despair.

      Under these grave circumstances, she thought she ought to take the advice of her old friend Michaud. One Thursday evening, she detained him in the shop, and spoke to him of her alarm.

      “Of course,” answered the old man, with that frank brutality he had acquired in the performance of his former functions, “I have noticed for some time past that Therese has been looking sour, and I know very well why her face is quite yellow and overspread with grief.”

      “You know why!” exclaimed the widow. “Speak out at once. If we could only cure her!”

      “Oh! the treatment is simple,” resumed Michaud with a laugh. “Your niece finds life irksome because she had been alone for nearly two years. She wants a husband; you can see that in her eyes.”

      The brutal frankness of the former commissary, gave Madame Raquin a painful shock. She fancied that the wound Therese had received through the fatal accident at Saint-Ouen, was still as fresh, still as cruel at the bottom of her heart. It seemed to her that her son, once dead, Therese could have no thought for a husband, and here was Michaud affirming, with a hearty laugh, СКАЧАТЬ