Юношеские годы Пушкина. Василий Авенариус
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Юношеские годы Пушкина - Василий Авенариус страница 11

СКАЧАТЬ допрашивал, немного спустя, Пушкина лицейский обер-провиантмейстер и старший дядька Леонтий Кемерский, – какое такое празднество нонче у Александра Иваныча?

      – У Галича? А ты, Леонтий, почем знаешь?

      – Да заказали они у меня к вечеру всякого десерту: яблоков, да мармеладу, да кондитерского печенья-с…

      – Нынче именины барона Дельвига, – усмехнувшись, отвечал Пушкин.

      – Ой ли? Именины-то их, помнится, приходятся на преподобного Антония Римлянина, осенью, за три дня до большого Спаса?

      – Да, то именины церковные, а нынче стихотворные: день стихотворного его ангела.

      – Так-с.

      В тот же день, в 5 часов, вместо вечернего чая с полу-булкой, Леонтий Кемерский собственноручно преподнес Дельвигу на маленьком подносе стакан шоколаду с тарелочкой бисквитов.

      – Честь имеем поздравить ваше благородие с днем стихотворного ангела-с!

      Надо ли прибавлять, что добровольное угощение это обошлось неожиданному имениннику вдвое дороже заказного?

      Вечер у профессора Галича прошел для лицейских стихотворцев чрезвычайно оживленно. Первым делом, разумеется, была прочитана знаменитая отныне ода Дельвига, подавшая повод к торжеству[7]. После того Илличевский должен был также продекламировать свою оду на ту же тему и исполнил это с таким уменьем, что скроенная по точному образцу Ломоносова и Державина, напыщенная ода была прослушана всеми с видимым удовольствием и вызвала дружные аплодисменты.

      – Ну, а теперь твоя очередь, Кюхля, – сказал Пушкин.

      – Почему же моя? – застенчиво краснея, пробасил Кюхельбекер, однако стал расстегивать куртку, чтобы опустить руку в боковой карман.

      – То-то, взял небось с собой. И я знаю даже – что.

      – Ну уж нет!

      – А хочешь, я тебе всю пьесу твою наизусть скажу?

      – Говори!

      Пушкин приподнял плечи и сгорбился, чтобы придать себе сутуловатую фигуру Кюхельбекера; после чего, подражая немецкому произношению последнего, с неестественным пафосом забасил:

      – Страх при звоне меди заставляет народ устрашенный

      Толпами стремиться в храм священный.

      Зри, Боже! Число великий унылых тебя просящих

      Сохранить им цель труд многим людям принадлежащий…[8]

      Все присутствующие покатывались со смеху, Кюхельбекер же, чуть не плача, вскочил на ноги, нервно застегнул опять расстегнутую пуговицу куртки и завопил:

      – Это уж не по-товарищески!.. Такой чепухи я никогда не писал… Да и теперешние стихи мои совсем другие…

      Он так круто повернулся к выходу, что наткнулся на стул и уронил его с грохотом. Пушкин насильно усадил разобиженного на прежнее место.

      – Экой ты, Вильгельм Карлыч, недотрога, право! Настоящий Дон Кихот Ламанчский: готов сражаться с баранами да с ветряными мельницами.

      – А СКАЧАТЬ



<p>7</p>

Вот наиболее удачные стихи этой, вообще довольно слабой в литературном отношении, пьесы:

Зевс вдруг кинул перуны,Горы в песок превратились.Рухнули с треском на землюИ – подавили гигантов…Где же надменный Сизиф?Иль покоряет россиян?..Нет, гром оружия россовВнемлет пространный Париж!И победитель Парижа,Нежный отец россиянам,Пепел Москвы забывая,С кротостью галлам прощает —И как детей их приемлет.Слава герою, которыйВсе побеждает народыНежной любовью – не силой!..
<p>8</p>

Так буквально приводит А. С. Пушкин на память в письме к брату своему Льву Сергеевичу из Кишинева, от 4 сентября 1822 года, стихи Кюхельбекера «Гроза С-т Ламберта».