Покладистый Ложкин. Вольт Суслов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Покладистый Ложкин - Вольт Суслов страница 6

СКАЧАТЬ немедленно хотите

      Обменять их на слона.

      И на змея тоже.

      Может, и поможет…

      Муха Алатуры

      Если бы вы только знали, как обрадовался Эрнесто!

      Да что там Эрнесто! По всей школе колокольчиками звенели голоса:

      – Вы слышали? Эрнесто получил письмо!

      – Из Советского Союза!

      – У Эрнесто есть русский друг!

      И все бежали к Эрнесто, чтобы собственными глазами взглянуть на это письмо. Ого, какое оно! Одних штампов на нём – один, два, три, целых четыре! Эрнесто уже было взялся за уголок конверта, чтобы осторожно разорвать его, но тут все закричали:

      – Что ты делаешь?! Не порти конверт! Его можно просто отклеить.

      И хотя отклеить оказалось совсем не просто, всё же вскоре перед ребятами лежал беленький тетрадный листок с ровными строчками незнакомых букв. Прочесть их не смог даже вожатый Мигель.

      – Не горюй! – сказал он растерявшемуся Эрнесто. – Я отнесу твоё письмо в институт, и наши учёные сразу его переведут. Всем отрядом читать будем!

      В институте вожатого Мигеля встретил лаборант Хосе Беландо.

      – Перевести письмо? – приветливо улыбнулся он. – Одну минуточку. Присядьте. – Лаборант Хосе Беландо положил перед собою чистый лист бумаги, раскрыл бутылочку с чернилами, макнул туда ручку и начал быстро-быстро писать, заглядывая время от времени в письмо. Вскоре он кончил писать, прочитал перевод и задумался.

      – Понимаете, – повернулся он к вожатому Мигелю, – очень сложная для перевода фраза. Вы извините, но я сейчас позову аспиранта Хуана Гутьерреса. Он учился в Ленинграде и хорошо говорит по-русски.

      Аспирант Хуан Гутьеррес быстро прочёл письмо.

      – Что?! – удивлённо взглянул он на лаборанта Хосе Беландо. – Муха Алатуры?! Простите, товарищ Мигель, вы можете подождать с ответом? Я бы хотел показать это интересное письмо нашему профессору Марио Пабло Рамон Масео.

      На следующий день в кабинете профессора Марио Пабло Рамон Масео собрались представители самых различных наук. Здесь были известный академик-биолог, написавший немало книг о жизни насекомых, в особенности мух; рядом с ним сидел профессор географии; у окна в кресле устроился доктор сельскохозяйственных наук. Присутствовали также известный архитектор и выдающийся спортсмен-олимпиец.

      – Друзья мои! – открыл совещание профессор Марио Пабло Рамон Масео. – Я должен познакомить вас с одним письмом. Его прислал русский мальчик. В процессе перевода мы столкнулись с рядом вопросов. Вот это письмо.

      – Н-да, – первым нарушил молчание профессор географии. – Я предполагаю, что автор письма живёт в северо-западных районах европейской части СССР и, говоря о «предлинном дне», безусловно, имеет в виду такое природное явление, как белые ночи.

      – Что же касается «плавания на каньках», – оживился спортсмен-олимпиец, – то это особый вид спорта, весьма распространённый на севере, – так называемый буерный спорт. Это лодка с парусом, поставленная на коньки. Только она, скорее, не плывёт, а летит…

      Знаменитый архитектор что-то долго СКАЧАТЬ