Название: Джентльмены и игроки
Автор: Джоанн Харрис
Жанр: Современная зарубежная литература
isbn: 978-5-699-31019-7
isbn:
И все же не так уж он и плох, этот третий «Ч». За каникулы мальчики подросли, некоторые выглядят почти взрослыми. Казалось, я должен бы почувствовать себя стариком, но нет – вместо этого я невольно горжусь. Мне нравится думать, что я отношусь ко всем одинаково, но у меня появилась особая нежность к этому классу, который провел со мной последние два года. Приятно думать, что мы понимаем друг друга.
– Ну-у-у! – раздались стоны, когда я вручил каждому тест по латыни.
– Сегодня же первый день!
– Может, лучше викторину?
– Может, поиграем на латыни в «виселицу»?
– Когда я научу вас всему, что знаю, мистер Аллен-Джонс, тогда у нас, возможно, найдется время поиграть в угадайку.
Аллен-Джонс усмехнулся, и я заметил, что на обложке учебника латыни, там, где место для номера классной комнаты, он написал: «Комната, ранее известная как 59-я».
Раздался стук в дверь, и показалась голова доктора Дивайна.
– Мистер Честли!
– Quid agis, medice?[15]
Класс захихикал. Зелен-Виноград, не тронутый классическим образованием, был явно раздосадован.
– Извините за беспокойство, мистер Честли. Можно вас на несколько слов?
Мы вышли в коридор, но я продолжал наблюдать за классом сквозь дверное стекло. Макнэйр уже начал что-то писать на парте, и я предупреждающе постучал по стеклу.
Зелен-Виноград не сводил с меня укоризненного взора.
– Я рассчитывал сегодня утром переоборудовать рабочую комнату кафедры, – начал он. – Ваши архивные шкафы…
– Я ими займусь, – ответил я. – Не беспокойтесь.
– И потом, ваш стол, книги, не говоря уже о громадных растениях…
– Да вы распоряжайтесь там, как дома, – беззаботно сказал я. – Не обращайте внимания на мое барахло. – В этом столе лежали рассортированные письменные работы за тридцать лет. – Может, вы не откажетесь перенести некоторые папки в архив, если у вас найдется время, – предложил я.
– Нет, – гавкнул Дивайн. – И раз уж об этом зашла речь, может, вы скажете мне, кто снял новый номер 59 с двери нашей рабочей комнаты и заменил его вот этим?
Он сунул мне картонку, на которой было написано: «Комната, ранее известная как 75-я» – цветистыми (и очень знакомыми) мальчишескими каракулями.
– Увы, доктор Дивайн. Не имею ни малейшего представления.
– Что ж, это всего лишь воровство. Табличка стоит четыре фунта. Сто тринадцать фунтов на двадцать восемь комнат, шесть номеров уже исчезли. Не знаю, Честли, чему вы ухмыляетесь, но…
– Вы сказали, ухмыляюсь? Вовсе нет. Подделка номеров комнат – это очень прискорбно.
На этот раз удалось сохранить серьезный вид, но Зелен-Виноград явно мне не СКАЧАТЬ
15
Как поживаете, доктор?