Наш общий друг. Том 1. Чарльз Диккенс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наш общий друг. Том 1 - Чарльз Диккенс страница 16

СКАЧАТЬ в этом деле.

      – Может быть, оно и действительно лучше, милая: как по-твоему?

      – Вы здесь хозяин, Р. У., – возразила его жена. – Пусть будет по-вашему, а не по-моему. Может, было бы еще лучше, если б он унес и самую дверь.

      – Милая, без двери нам никак нельзя.

      – Неужели нельзя?

      – Что ты, душа моя! Как же это можно?

      – Пускай будет по-вашему, Р. У., а не по-моему. – И с этими покорными словами послушная жена проследовала впереди мужа вниз по лестнице в полуподвальную комнатку, не то кухню, не то гостиную, где девушка лет девятнадцати, очень красивая и стройная, но с раздраженным и недовольным выражением лица и плеч (которые у девиц ее возраста отлично умеют выражать недовольство), играла в шашки с другой девушкой, самой младшей из всего потомства Уилферов. Чтобы не загромождать страницы, перечисляя всех Уилферов по отдельности, и покончить с ними разом, довольно будет сказать здесь, что остальные, как принято выражаться, уже разлетелись по белу свету и что их было очень много. Так много, что, когда кто-нибудь из почтительных детей приходил повидаться с отцом, Р. Уилфер, казалось, говорил сам себе, произведя сначала умственный подсчет: «Вот и еще один!» – прежде чем прибавить вслух: «Как поживаешь, Джон?» (или Сьюзен, – смотря по обстоятельствам).

      – Ну, поросятки, как вы себя чувствуете нынче вечером? – сказал Р. Уилфер. – Вот о чем я думал, милая, – обратился он к миссис Уилфер, которая уже уселась в углу, сложив руки в перчатках одну поверх другой, – я думал, что если мы так удачно сдали наш второй этаж, то поместить учениц все равно будет негде, хотя бы даже ученицы…

      – Молочник говорил, что знает двух девиц самого лучшего круга, которые как раз ищут подходящее заведение, и взял мою карточку, – прервала его миссис Уилфер монотонным и строгим голосом, словно читая вслух парламентский акт. – Белла, скажи твоему отцу, когда это было, не в прошлый ли понедельник?

      – Да, но больше мы про это ничего не слыхали, – сказала Белла, старшая из дочерей.

      – Кроме того, милая, – упорствовал муж, – если тебе некуда поместить этих молодых особ…

      – Извините меня, – снова прервала его миссис Уилфер, – они не просто молодые особы. Две молодые леди самого лучшего круга. Скажи твоему отцу, Белла, так или не так говорил молочник.

      – Милая, это совершенно все равно.

      – Нет, не все равно, – отвечала миссис Уилфер по-прежнему внушительно и монотонно. – Уж вы меня извините!

      – Я хочу сказать, душа моя, что в смысле места это все равно. В смысле места. Если тебе некуда девать двух молодых особ, хотя бы они и были самого высшего круга, в чем я нисколько не сомневаюсь, то куда же ты их поместишь? Дальше этого я не иду и смотрю на дело исключительно с точки зрения этих юных существ, моя милая, с чем ты и сама должна согласиться, душа моя, – уговаривал ее муж примирительным, заискивающим и вместе с тем убедительным тоном.

      – Мне СКАЧАТЬ