Парящий дракон. Ольга Крючкова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Парящий дракон - Ольга Крючкова страница 10

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Налюбовавшись вволю красотой замка, гости снова расселись по паланкинам, слуги перенесли их по подъёмному мосту, переброшенному через ров, наполненному водой. Над воротами виднелась невысокая сторожевая башня, увенчанная новым гербом дома Оды – Парящим драконом.

      Богатство Оды Нобунаги было несметным, что собственно и вызывало зависть соседей-даймё, и в такой знаменательный день хозяин Адзути пригласил только сподвижников, с которыми некогда служил покойному императору Огимати Митихито.

      В Адзути стекались богатые паланкины в сопровождении охраны, устремлялись конные отряды вассалов – все они спешили на предстоящий праздник.

      Замок со множеством комнат, украшенных будзинга[21], а спальни – многочисленными абуна-э[22] по последней киотской моде, с изящными расписными внутренними раздвижными перегородками, произвели на гостей почти такое же впечатление как и башни.

      Гости продолжали прибывать. Прибывшие же предавались приятному времяпрепровождению. Женщины с удовольствием прогуливались вокруг замкового пруда, зонтиками защищая кожу от палящего солнца и прячась в тени деревьев, неустанно обсуждая невиданные красоты Бива и Адзути. Некоторые из мужчин играли в го[23], другие же осматривали конюшни и фортификационные сооружения, не скрывая своего удивления и восторга.

* * *

      Хитоми волновалась, впервые в жизни ей предстоит увидеть столько гостей: как они воспримут её? Понравится ли женщинам её праздничное кимоно? Найдёт ли её красота отклик в мужских сердцах?

      Едва пробил час Дракона, как Юрико поспешила в покои сестры, дабы поддержать её в столь ответственный день.

      …Юрико примеряла кимоно, обещанное сестрой: бирюзовый цвет был ей к лицу, а бело-серые журавли, вышитые на шёлке, смотрелись безупречно.

      – Прекрасное кимоно. Ты выглядишь, как невеста императора. – Заметила Хитоми, любуясь сестрой.

      Юрико улыбнулась и посмотрелась в зеркало из серебряной амальгамы. Да, она была ослепительна!

      – Если бы ты знала, Хитоми, как я хочу выйти замуж! – призналась девушка.

      Хитоми удивлённо вскинула брови.

      – Так рано? Тебе плохо в Адзути?

      Юрико внимательно посмотрела на младшую сестру.

      – Нет, отец и ты добры ко мне. Но… ты же всё знаешь… Зачем спрашивать?

      – Если ты понравишься знатному даймё или сыну вассала – отец даст за тобой достойное приданное. Я не сомневаюсь!

      – Мне бы этого очень хотелось. Я хочу стать хозяйкой замка!

      – Да, конечно, – Хитоми прекрасно понимала сестру, которая тяготилась своим положением в Адзути, постоянно стыдясь матери. – Но мне не хочется замуж… Вернее хочется, но позже… Я ещё не разобралась в своих чувствах.

      Юрико засмеялась.

      – Неужели, ты влюблена?!

      – Не знаю… Но я постоянно думаю об одном самурае, – призналась Хитоми.

      – Неужели? И кто же он? Если не секрет…

      Хитоми СКАЧАТЬ



<p>21</p>

Будзинга – так называемая живопись образованных людей, основанная на китайских художественных традициях.

<p>22</p>

Абуна-э – эротические картины, представленные в гравюре на дереве.

<p>23</p>

Го – древняя японская игра, аналог шашек.