Полное собрание рассказов. Эрнест Хемингуэй
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Полное собрание рассказов - Эрнест Хемингуэй страница 29

СКАЧАТЬ села на край кровати.

      – Я так хотела ее взять, – сказала она. – Не знаю, почему мне так этого хотелось. Хотелось эту бедную киску. Невесело несчастной кошке под дождем.

      Джордж уже снова был погружен в чтение.

      Она прошла к туалетному столику и села перед зеркалом, разглядывая себя в нем с помощью другого, ручного зеркальца. Она изучила себя в профиль, сначала слева, потом справа. Потом стала внимательно рассматривать затылок и шею.

      – Тебе не кажется, что мне бы пошли длинные волосы, может, отпустить? – спросила она, снова вглядываясь в свой профиль.

      Джордж поднял голову и посмотрел на ее затылок, остриженный коротко, как у мальчика.

      – Мне нравится так, как сейчас.

      – А мне надоело, – сказала она. – Мне так надоело выглядеть, как мальчишка.

      Джордж, не вставая с кровати, переменил позу. Он не сводил с нее взгляда с тех пор, как она начала говорить.

      – Ты сегодня чертовски мило выглядишь, – сказал он.

      Она положила зеркальце на столик, прошла к окну и посмотрела наружу. Темнело.

      – Хочу гладко стянуть волосы на затылке и собрать в узел, чтобы чувствовать их тяжесть, – сказала она. – Хочу, чтобы на коленях у меня сидела кошечка и мурлыкала, когда я ее глажу.

      – Гм, – отозвался с кровати Джордж.

      – И хочу есть за столом, сервированным моим собственным серебром, и чтобы горели свечи. И хочу, чтобы была весна и чтобы я сидела перед зеркалом и расчесывала свои длинные распущенные волосы, и хочу кошечку, и хочу новое платье.

      – Слушай, помолчи, возьми лучше что-нибудь почитай, – сказал Джордж. Он снова углубился в чтение.

      Его жена смотрела в окно. Было уже почти темно, и в пальмах по-прежнему шелестел дождь.

      – Во всяком случае, я хочу кошку, – сказала она. – Хочу кошку. Хочу кошку прямо сейчас. Если уж нельзя иметь длинные волосы и нельзя, чтобы стало весело, то уж кошку-то по крайней мере можно?

      Джордж ее не слушал. Он читал книгу. Его жена смотрела на площадь, где начали зажигаться фонари.

      Кто-то постучал в дверь.

      – Avanti[26], – сказал Джордж, оторвавшись от книги.

      На пороге стояла горничная. Она прижимала к себе огромную пеструю кошку, которая покорно свисала с ее рук.

      – Простите, – сказала она. – Хозяин велел отнести это синьоре.

      Глава одиннадцатая

      Толпа кричала не переставая и со свистом и гиканьем бросала на арену корки хлеба, фляги, подушки. В конце концов бык устал от стольких неточных ударов, согнул колени и лег на песок, и один из куадрильи наклонился над ним и убил его ударом пунтильо. Толпа бросилась через барьер и окружила матадора, и два человека схватили его и держали, и кто-то отрезал ему косичку и размахивал ею, а потом один из мальчишек схватил ее и убежал. Вечером я видел матадора в кафе. Он был маленького роста, с темным лицом, и он был совершенно пьян. Он говорил: «В конце концов, со всяким может случиться. Ведь я СКАЧАТЬ



<p>26</p>

Войдите (ит.).