Название: Флориан Бэйтс и похищенные шедевры
Автор: Джеймс Понти
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Детские приключения
Серия: Суперсыщики. Теория мелочей
isbn: 978-5-17-115850-7
isbn:
– Нет, – он нагнулся еще ближе. – Что говорить ты румынский?
Сглотнув, я предпринял еще одну попытку в отчаянной надежде, что верно запомнил предложение. Одно неверное слово могло придать фразе совсем иной смысл.
– Вехи́кулу́л ме́у аэрья́н э плин ку майму́те!
Судя по неласковому взгляду собеседника, я все испортил. Я уже воображал собственные похороны, на которых держит речь мой инструктор из ФБР: «А я ведь говорил ему не перечить похитителям». А Маргарет качает головой и вторит: «А я говорила не ходить задворками „Верного пути“».
Тип присел и мясистыми лапами сжал мою голову. Я приготовился к неминуемому удару по черепу. Но удара не последовало. Вместо этого на лице румына расцвела широченная желтозубая ухмылка, а потом он рассмеялся.
– Везделет? – переспросил он, не прекращая хохотать и ошибаясь в произношении.
– Ага, – отозвался я, улыбаясь в ответ и повторяя фразу по-английски: – Мой звездолет набит мартышками.
Дурацкая фраза с дурацкого веб-сайта, но, похоже, она сработала.
Контакт с похитителем наконец-то был установлен.
– Ты забавный, – сказал он, помогая мне подняться.
– Спасибо, – ответил я. – Кстати, «ты забавный» – превосходно построенное предложение с существительным и глаголом. Не знаю, помогло ли то, что вы почувствовали себя более расслабленным…
– Сейчас закрыть рот!
Н-да, контакт продлился недолго.
– А, и забыл о рюкзаке, – сказал он. – Я уже вытащить то, что ты искать.
Он усмехнулся, и у меня упало сердце.
– Для тебя – никаких звонков в дом, – добавил тип, вытащил мой мобильник из кармана рубашки и подбросил в воздух. Я постарался не показать облегчения от того, что он нашел только трубку, но не паническую кнопку.
– Ладно, – сказал я таким разочарованным тоном, на какой только был способен. – Никаких звонков в дом.
Пятнадцатью минутами спустя мы съехали с шоссе на грунтовку и припарковались за каким-то амбаром. Мой тип нарушил тишину, сказав:
– Не шути, пока здесь. Понял?
Звучало больше как предупреждение, нежели как приказ, – словно тот, с кем мне предстояло встретиться, вовсе не обладал чувством юмора.
– Понял, – отозвался я. – Спасибо.
Тип развязал мне ноги и повел меня в амбар. Кроссовки скользили в жидкой грязи.
– Сиди здесь и тихо жди, – проинструктировал похититель, когда мы подошли к старому деревянному столу для пикника.
ШАГ №4 К ВЫЖИВАНИЮ:
мозги лучше мускулов.
Я знал, что меня ждет встреча с Николае Невреску, безжалостным гангстером, известным под кличкой Ник Нож. Он был первым подозреваемым в деле, над которым я работал, и, исходя из его репутации, я подозревал, что упустил время для активных действий. Чем дольше я взвешивал ситуацию, в которой СКАЧАТЬ