Флориан Бэйтс и похищенные шедевры. Джеймс Понти
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Флориан Бэйтс и похищенные шедевры - Джеймс Понти страница 5

СКАЧАТЬ воззвал я.

      По-прежнему никакого ответа. Пришлось спускаться самому. Я прошел половину лестницы и как раз начал снова:

      – Ты не знаешь, где мои «боксе…»

      Остаток фразы повис в воздухе: я увидел маму у открытой входной двери, разговаривающую с девочкой. А последнее, что мне хотелось бы обсуждать при каких-то посторонних девочках, – мое нижнее белье, так что я постарался вывернуться.

      – Боксерские перчатки, – выпалил я с фальшивым покашливанием. – Не знаешь, где мои боксерские перчатки?

      Судя по улыбке девочки, мне удалось обвести вокруг пальца целых ноль человек.

      – Флориан, познакомься с нашей новой соседкой, – сказала мама. – Это Маргарет.

      Первое, что вы замечаете, знакомясь с Маргарет, – не ее афроамериканскую внешность и даже не то, что она минимум на семь сантиметров выше меня ростом, а улыбку. Белоснежные зубы с серебристыми брекетами на нижней челюсти. В этом зрелище есть что-то невероятно бесхитростное и дружелюбное – всегда хотел уметь так улыбаться. Моя-то улыбка на фото выглядит так, словно меня напугало какое-то существо, притаившееся за камерой. Улыбка Маргарет же излучает уверенность.

      – Добро пожаловать в наш район, – сказала она, протягивая маме тарелку с печеньем.

      – Спасибо, – ответил я. – А я тут как раз разыскиваю… свои…

      – Боксерские перчатки, – подсказала она.

      – Ага, их.

      В неловкой паузе мама пришла на выручку:

      – Давай-ка я их поищу, а вы пока поешьте печенья. Идите на кухню, там не такой беспорядок.

      Маргарет и я пробрались через хаос нераспакованных вещей в гостиной.

      – Молока? – предложил я.

      – Да, пожалуйста.

      Вместо того чтобы сесть за стол, она исследовала кучи барахла на кухонной стойке – больше из любопытства, чем из желания сунуть нос в чужие дела.

      – Так откуда вы?

      – Из Рима, – сказал я. Она подняла глаза:

      – Того, что в Италии?

      – А что, есть другой?

      – Кажется, в штате Джорджия есть один, – заметила она.

      – Мы точно не из того, что в штате Джорджия, – отозвался я. – Мы из того, где Колизей, вокруг которого гоняет на скутерах уйма итальянцев.

      – Вы всегда там жили?

      – Нет. До того мы были в Бостоне, Лондоне и Париже, – сказал я. – Мы много ездим. Родители работают в музеях.

      – Звучит круто. Мои – юристы, – сказала она, плюхаясь за кухонный стол. – Скучные юристы, не те, что с убийствами работают. Кстати, симпатичный дом.

      – Спасибо, – я вручил ей стакан молока. – По-моему, твой тоже классный. Мама бешено завидует цветам в вашем палисаднике.

      Заметив ее реакцию, я мигом осознал свою ошибку и страстно захотел отмотать разговор назад и начать по новой.

      – Ты в курсе, где я живу?

      С секунду я таращился на свое печенье, а затем кивнул:

СКАЧАТЬ