Последнее семейство в Англии. Мэтт Хейг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последнее семейство в Англии - Мэтт Хейг страница 18

СКАЧАТЬ заявил он. – В конце концов, думаю, мы можем стать добрыми друзьями.

      – Серьезно? – спросил я, пытаясь выразить сомнение.

      – Да, серьезно, – ответил он, когда Эмили пристегнула его поводок. – И ты многому можешь у меня научиться, буйнохвост. Очень многому.

      – Ну конечно, – не поверил я. – Например?

      Он взглянул на Эмили и, понимая, что она не обращает на него внимания, наклонил голову, дернул поводок и вывернулся из ошейника.

      – Например такому, – заявил он, убегая прочь.

      Эмили извинилась перед Адамом и пошла за своим непослушным псом:

      – Фальстаф! Вернись! Фальстаф! – Мы смотрели, как они бегут по парку: Эмили пыталась обмануть Фальстафа, срезав угол между двумя клумбами. Он умудрился перехитрить ее и направился к нам: его язык свисал сбоку, а глаза триумфально сверкали.

      – Э-ге-гей!

      Адам бросил мой поводок, наклонился и схватил спрингера за шкирку.

      – Поймал.

      Эмили вернулась к нам, держа руку на бедре, и улыбнулась Адаму. Улыбка благодарности, но не только.

      – Ух ты, а вы быстрый, – сказала она, глядя на него пристально. По какой-то причине это утверждение, а возможно, тон, которым оно было сказано, лишило Адама дара речи. Он пожал плечами.

      – Рыбы. Уверена, вы Рыбы.

      – Хм, нет. Близнецы, вообще-то. Не то чтобы я… – он замолк, улыбнулся. – Не важно, думаю, мне пора.

      – Видишь, – сказал Фальстаф, когда Эмили вновь надела на него ошейник с поводком. – Много трюков, буйнохвост. Много.

      Эмили вновь рассмеялась, и на этот раз было понятно, что она флиртует.

      – Увидимся завтра, в то же время.

      – Увидимся, – откликнулся Адам, все еще завороженный. – В то же время.

      Он стоял как вкопанный со мной рядом, глядя, как она плыла к калитке. Она знала, что он смотрит, я уверен, иначе с чего бы она помедлила, обернулась и пробежалась свободной рукой по золотым волосам. Но и это еще не все. Она делала это намеренно, потому что хотела дать знать Адаму: она чувствует, что он еще здесь, наблюдает, и ей нравится его внимание. Но какими бы ни были ее намерения, то мгновение сильно подействовало на Адама, который, в отличие от Эмили, вовсе этим не наслаждался. Он сглотнул, будто пытаясь избавиться от вкуса чего-то неприятного, что он попробовал. Я все еще чуял его тревогу. Вспомнив о долге, я поднялся и начал тянуть поводок.

      – Хорошо, малыш, хорошо. Я отведу тебя домой.

      хорликс[2]

      Позже тем вечером Адам был особенно молчалив. Пока голоса остальных членов семьи состязались с шумом телевизора внизу, Адам тревожно исследовал свое лицо в зеркале ванной комнаты. Я удивленно смотрел, как он тщательно изучал свой профиль с обеих сторон.

      Это было крайне необычное поведение.

      Видите ли, вплоть до этого дня Адам относился к своей внешности с почти собачьей практичностью. В отличие от сына, который мог порой беседовать со своим отражением СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Horlicks (англ. – путаница, неразбериха) – торговая марка сладкого солодового горячего напитка.