Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К. Владимир Лебедев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К - Владимир Лебедев страница 10

СКАЧАТЬ (греч.) – главное условие мира в любом социуме: Корм – именно он (вернее, его достаток и справедливое распределение) лежит в корне (в том числе лингвистического) гармонии, а также в основе соци-ального покоя и радостного умиротворения; впрочем, слово «гормоны» из того же набора соци-альных миротворителей: взыграют гормоны у молодежи, сольются они в одном половом экстазе (кстати, Любовь и есть Семя Литие), наплодят Боженьке лишних ангелочков с их ненасытными роточками – и вот оно, роение, война за корм, хотя начиналось все очень радостно и умильно.

      (см. «МИР», «ПОКОЙ», «КОРМ»).

      ГАРНИЗОН – войска, занимающие укрепленный пункт для охраны и обороны его в мирное и военное время, военные части, военные учебные заведения и учреждения, расположенные пос-тоянно или временно в определенном населенном пункте или районе с установленными грани-цами для охраны и обороны его в мирные и военные времена. Гарнизон как войска, привязан-ные к определенному пункту, противопоставляется полевым (активным) войскам которые пред-назначены для маневренной войны.

      Слово происходит от французского garnison, что в свою очередь от французского garnir – «снабжать», «наполнять». А тот в свою очередь произошёл от французского слова garni – «украшенный», «отделанный», «заполненный», которое есть ни что иное как расское слово «гарный», что значит «красивый», «украшенный», «красный». (см. «ГАРНИР», «КРАСНЫЙ»).

      ГАРНИР – (фр. Garnir – «украшать», «наполнять», «снабжать») – добавление к мясным, рыбным блюдам (овощи, картофельное пюре, каши).

      В современной кухне понятие гарнир несколько шире и включает в себя, например, продукты, которые кладут в тарелку с консоме, то, что кладут на порционный кусок мяса и т. п.

      Гарниры приготавливают из овощей, круп, бобовых, реже – фруктов, грибов. Также бывают сложные составные гарниры.

      Слово происходит от французского Garnir – «отделывать», «украшать»; «наполнять», «заполнять», «снабжать», что раскрывается по-русски так: Гарни – Гарный – (и в этом месте это русско-украинское слово «Гарный», что значит «Красивый») – и далее: Гарани – Гарашни – Угарашни – Украшни – Украшени – Украшеный, корень «Гарный» или «Красивый» (Красный).

      (см. «КРАСИВЫЙ»).

      ГАРНИТУР – комплект каких-либо предметов, выполненный в едином стиле (обычно о мебели или одежде).

      Первоисточник – французское слово Garniture – 1) отделка, украшение; 2) комплект, набор, гарнитур; 3) гарнир.

      Слово происходит от французского Garnir – «отделывать», «украшать»; «наполнять», «заполнять», «снабжать», что раскрывается по-русски так: Гарни – Гарный – (и в этом месте это русско-украинское слово «Гарный», что значит «Красивый») – и далее: Гарани – Гарашни – Угарашни – Украшни – Украшени – Украшеный, корень «Гарный» или «Красивый» (Красный).

      (см. «ГАРНИР», «КРАСИВЫЙ»).

      ГАРПУН – (голл. harpoen) бросковое копьё, острога, для боя морского зверя; спица, носок, кутило; пускается швырком, на хвосте, СКАЧАТЬ