Смех Циклопа. Бернар Вербер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смех Циклопа - Бернар Вербер страница 47

СКАЧАТЬ поманил своего главного придворного и спросил его на ухо:

      – Что ты обо всем этом думаешь, Ли?

      – Правительница Фу Хао – великая военачальница и великая жрица, а теперь и великая писательница. О сражении узнает весь мир, победа царства Шан над царством Туфан навечно останется в памяти.

      – Довольно, я спрашиваю тебя не об официальной версии, мне интересно твое собственное мнение.

      – Правительница Фу Хао – само совершенство. Тебе очень повезло, о повелитель.

      – Говори правду, Ли.

      – Сказать вам правду – значит рискнуть жизнью.

      – Значит, ты думаешь, что…

      – Нет, о повелитель, я никогда не осмелюсь…

      – А ты осмелься! Это приказ.

      Снаружи снова донеслись вопли обреченных и крики толпы. Правительница продолжала диктовать писцу.

      – Что ж, я думаю…

      – Правду, Ли! Можешь сказать мне что хочешь, но я требую правды.

      На лбу придворного выступили крупные капли пота.

      – Я думаю… думаю, в паре женщина – вы, а мужчиной стала она.

      Правитель удивленно уставился на собеседника, тот низко поклонился, не скрывая страха.

      Правитель расхохотался.

      – Она мужчина, а я женщина!

      Хохот правителя У Дина стал так громок, что правительница Фу Хао прервала диктовку.

      – Что тебя так рассмешило, о повелитель?

      В последующие дни главного придворного подвергли страшной казни. Из южных провинций вызвали особого палача и повелели ему содрать с преступника всю кожу мелкими лоскутами.

      Так, своеобразным образом, придворный по имени Ли Кван Юизобрел принцип придворного шутовства.

      При дворе царства Шан эта первая попытка не получила продолжения. Прошло много времени, прежде чем кто-то в Китае снова рискнул шутить на такие темы.

      Что до династии Шан, то, невзирая на первые победы, впоследствии она стала терпеть поражение за поражением. Царство неуклонно сжималось, пока не было уничтожено династией Чжоу. Но история с «шуткой придворного Ли» сохранилась в памяти, в отличие от самой династии Шан, ее правителей и правительниц. Это доказывает, что удачные шутки порой оказываются долговечнее памяти о властелинах.

      Большая книга смеха. Источник: GLH.

      42

      В центре бассейна – остров, на острове железная дверь. Она со скрипом приоткрывается, из щели появляется голова.

      – Тук-тук! – заявляет о себе Лукреция. – Никто не отвечал, люк был не заперт, вот я и позволила себе войти… Я вас не потревожила?

      Исидор Каценберг сохраняет позу лотоса – скрещенные ноги, прямая спина, полузакрытые глаза, под задом шелковая подушка цвета фуксии. Лицо бесстрастно. Он похож на Будду, и если бы не чуть заметное колыхание кимоно, то можно было бы подумать, что он не дышит.

      – Если потревожила, так и скажите.

      На ней платье с белыми цветами на сиреневом СКАЧАТЬ