«Гость» из Америки. Ольга Невзорова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «Гость» из Америки - Ольга Невзорова страница 24

Название: «Гость» из Америки

Автор: Ольга Невзорова

Издательство: Издательские решения

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn: 9785005031679

isbn:

СКАЧАТЬ Яркий свет позволил изучить крошечное помещение более детально: низкий потолок, два кожаных кресла впереди (на одном из них сидел Леон), на полу лежала гора кручёного каната, а в углу под скамьей в картонной коробке он обнаружил несколько алюминиевых банок с пивом и две непочатых бутылки виски. Вот уж поистине царский подарок!

      Когда луч фонаря вырвал из темноты угловатый контур рации, Джейк с облегчением выдохнул: это было именно то, что он искал. Сейчас он свяжется с ближайшим судном, а если повезёт, то и с полицейским патрулём.

      К сожалению, его радость оказалась недолгой. Даже ничего не смыслящему в аппаратуре человеку было понятно, что рация разбита и совершенно не пригодна для работы.

      – Проклятье! – выругался Джейк, с досадой ударив кулаком по вскрытому кожуху. – Они уже и здесь побывали.

      Нортон злорадно ухмыльнулся:

      – Что, опять не повезло?

      Джейк взглянул на него, но промолчал. Он со вздохом сожаления опустился на скамью и потянулся рукой к коробке с пивом, которую приметил ещё в начале обыска. Не спуская с Леона глаз, открыл банку и с жадностью опустошил её до дна. Потом в ход пошла вторая. Утолить мучавшую его жажду, а также оценить вкус пенного напитка удалось только после третьей банки. Четвертую он уже пил не спеша. И это было божественно.

      Джейк вытер ладонью губы и прислушался. Несмотря на то, что он осуществил задуманное и оставил остров, его по-прежнему не покидало ощущение смутно растущей тревоги. Каждой клеточкой своего организма он чувствовал подвох.

      Что-то здесь было не так.

      Слишком уж легко им дали уйти. Зная не понаслышке о жестоких и суровых нравах преступного мира, нетрудно было догадаться, что главные события ждут их ещё впереди.

      Джейк осмотрелся. Вокруг ничего подозрительного, что смогло бы привлечь его внимание. Лишь негромкое равномерное постукивание мотора нарушало тишину, да игриво билась о борт слабая волна. Впереди блестела посеребренная луной водная гладь.

      Он вздохнул: только бы успеть и без осложнений добраться до спасительного берега, а дальше уже легче.

      Нортон по-прежнему сидел за штурвалом, напряжённо вглядываясь в темноту. Конечно, это было очень рискованно – двигаться по акватории вслепую без огней: велика вероятность налететь на подводные камни или отмель. И всё же утонуть или разбиться о скалы было бы намного лучше, чем снова вернуться на остров. И Джейк искренне надеялся, что на этот раз Господь не оставит его.

      – Леон, – тихо позвал он своего заложника. – Надеюсь, ты понимаешь, что я не верю твоим обещаниям о красивой жизни… Скажи честно: какую ты уготовил мне участь на самом деле?

      Нортон повернул голову. Его глаза зловеще блеснули в темноте:

      – Пока тебе крупно повезло, парень, – глухо произнёс он. – Ещё никому не удавалось от меня сбежать… Но больше я ничего не скажу. Если тебя покинет удача, СКАЧАТЬ