Девушка с Легар-стрит. Карен Уайт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Девушка с Легар-стрит - Карен Уайт страница 8

Название: Девушка с Легар-стрит

Автор: Карен Уайт

Издательство: Эксмо

Жанр: Современные любовные романы

Серия: Tradd Street

isbn: 978-5-04-104943-0

isbn:

СКАЧАТЬ Она тихо сказала:

      – Мелани, я видела в коридоре телефон, – тихо сказала она. – Что происходит?

      Софи была одной из двух людей – вторым был Джек, – кому я призналась в моем особом «даре». Впрочем, моя способность общаться с мертвыми никогда не ощущалась мною как дар – это скорее привносило в мою жизнь больше травм, чем чего-то другого. Однако было приятно осознавать, что есть люди, которые верят тебе, когда ты говоришь им, что твоя мертвая бабушка любит названивать тебе по телефону, чтобы сообщить, что у тебя вот-вот возникнут серьезные неприятности. К сожалению, мой отец не входил в их число.

      – Подожди минутку, – сказал он. – Никто никого не пытается обвести вокруг пальца. Твоя мать сказала мне, что ей снились тревожные сны. Вот и все, о телефонных звонках от мертвых не было сказано ни единого слова. Ты же знаешь, как я к этому отношусь, Мелани. Думать о подобных вещах – значит портить себе здоровье.

      Я села на точно такой же стул, какой выбрала Софи, и подперла кулаками подбородок.

      – Пап, я отказываюсь говорить с тобой на эту тему. Особенно когда я вынуждена спросить тебя об этих цветах. Мать оставила тебя, или ты забыл? Она бросила нас с тобой и ушла. Так что, если ты принес ей цветы, потому что у тебя сохранились к ней какие-то чувства, то меня от этого просто тошнит.

      Отец прочистил горло, что он всегда делал, когда нервничал, и принял обиженный вид.

      – Я принес их, потому что подумал, что они помогут исправить то, что случилось с могилой ее матери.

      Мы с Софи как по команде повернули к нему головы.

      – Ты о чем? – спросили мы в унисон.

      – А вы разве не слышали? Это было в дневных новостях. Сегодня кто-то осквернил кладбище Святого Филиппа. Я уже собрался переключиться на другой канал, когда услышала имя Сары Маниго Приоло. Похоже, ее могила единственная подверглась осквернению.

      Софи встала со стула:

      – Это твоя бабушка, верно, Мелани?

      Я кивнула, и меня вновь охватило странное ощущение: я как будто тонула. Я повернула голову и тотчас уловила резкий запах соленой воды. Впрочем, он вскоре исчез, и я усомнилась в том, был ли он вообще.

      – Вы чувствуете этот запах?

      Отец и Софи отрицательно покачали головами.

      – Какой запах? – спросил отец.

      – Не бери в голову. – Я вновь посмотрела ему в глаза. – Известно, кто это сделал?

      – Нет. Надгробие было опрокинуто, но никакого другого ущерба ее или другим могилам вандалы не причинили. – Отец покачал головой. – Газетчики взяли интервью у кого-то из церковного совета, и им сказали, что без помощи строительного оборудования надгробие просто невозможно целиком вытащить из земли, но там не было никаких следов, хотя это случилось среди бела дня.

      Я чувствовала на себе взгляд Софи.

      – Скажи, Мелани, было в этом надгробии что-нибудь необычное?

      Я пожала плечами:

      – Не знаю. Я СКАЧАТЬ