Шериф удивленно посмотрел на него.
– Ну, Линмаус, это ты заливаешь!
– Нет, Энтони. Просто в тот момент я немного приоткрыл глаза и по-другому посмотрел на жизнь. А сейчас вы поможете мне полностью их открыть. Так ведь?
– Во всяком случае, постараюсь, – хмыкнул шериф. – Вот что я тебе скажу. Попытаешься восстановить репутацию сорвиголовы и пригрозишь кому-нибудь револьвером – а ты, чуть что, сразу за него хватаешься – тебе не жить! Против тебя весь Крукт-Хорн!
– Правда? – На губах Линмауса появилась холодная улыбка. – Но пока вы в городе, бояться мне нечего. С таким обостренным чувством справедливости, как у вас, и преданностью работе вы ведь насилия не допустите. Вы же, Энтони, скорее погибнете, чем отдадите меня на растерзание разъяренным горожанам!
Шериф уставился на бандита, пытаясь понять, что скрывается за его словами.
– Нет, защитить тебя я не смогу, – задумчиво произнес он. – Но вот что посоветовал бы тебе, сынок. Будь осторожен. Иначе в один прекрасный день тебе свернут шею и ни один шериф в мире не сможет помешать этому. Все! – С этими словами Энтони резко развернулся и направился к двери.
– Уже уходите? – негромко протянул Линмаус. – Спасибо, что предупредили. Спокойной ночи, шериф!
Страж порядка на ходу невнятно выругался.
Линмаус легкой походкой догнал его в коридоре.
– Энтони, может, мне вас проводить? А то…
– Да пошел ты! – рыкнул шериф, водружая на голову сомбреро. – Чего мне бояться?
«Наглость этого парня не знает предела», – подумал он.
– Осторожнее на лестнице, шериф! Верхние ступеньки почти сгнили. Не ровен час, подвернете ногу и свалитесь с нее. Вот шуму-то будет!
Бросив на Ларри сердитый взгляд, Энтони быстро добрался до лестницы и бегом спустился вниз.
Вернувшись к себе в номер, Линмаус обнаружил в нем второго посетителя.
Глава 10
Визит Гарри Дея
Новый гость расположился у окна так близко, что вполне мог бы облокотиться на подоконник и выглянуть наружу. Однако с улицы его видно не было. Им оказался мужчина невысокого роста, похожий на рано состарившегося ребенка. У него была большая круглая голова, а за огромными линзами очков – часто моргающие глаза. На мужчине был костюм из серой фланели, серый шелковый галстук и сорочка из мягкой ткани с удивительно узким воротничком. На ногах – элегантные, из тонкой кожи туфли. Судя по их блеску, можно было догадаться, что их хозяин тщательно за ними ухаживает. В одной руке посетитель сжимал пару замшевых перчаток, некогда желтых, но от частых стирок ставших почти белыми. Из нагрудного кармашка пиджака торчал уголок носового платка с тонкой синей полоской.
Увидев Ларри, он махнул ему рукой, в которой держал перчатки.
– Привет, старина!
Линмаус, закрывая за собой дверь, инстинктивно защелкнул замок.
– Конечно СКАЧАТЬ