Название: Колдуны и капуста
Автор: Андрей Уланов
Издательство: Сигнаевский Андрей Казисович
Жанр: Книги про вампиров
Серия: Однажды на Диком западе
isbn: 5-699-10779-7
isbn:
– Забавно. – Вампир, хоть и не испытавший на себе протрезвляющих свойств забортной воды, тем не менее вполне уверенно удерживался в вертикальном положении. – Ибо мне также пришла в голову мысль произвести подобную покупку.
– Сверим часы?
Как я уже успела узнать, мой муж говорит подобным тоном лишь в двух случаях: когда он подозревает какую-нибудь пакость или сам готовит ее.
– На моем – без четверти девять, – сказала я.
– Восемь часов… – Крис затянул паузу секунд на шесть, не меньше. – И пятьдесят три минуты.
– А у меня… – Назвать выражение лица Рысьева озадаченным было бы, пожалуй, преуменьшением. – Право, даже не уверен, стоит ли добавлять этот результат к общему счету.
– Ну а все-таки?
– Двадцать три минуты десятого.
– Да уж…
– Ничего удивительного, – с горечью произнес Ханко. – Подлинный швейцарский морской хронометр от «Улисс Нардин» – это солидная вещь, которую не стыдно держать в руках. А в лавке Богом забытого портового городишки можно отыскать лишь дешевую подделку пиренейских гномов.
Этим «Улисс Нардином», от покупки которого я – признаю, по неопытности – отказалась во Фриско, Ханко будет шпынять меня при каждом удобном случае еще лет пять. Часы с астрономической точностью – вот только цена на них тоже была совершенно заоблачная.
– Граф, – повернулась я к Рысьеву, – а не могли бы вы призвать… ну, какое-нибудь потустороннее существо, которое сообщило бы нам действительно точное время?
– Сожалею, – вздохнул вампир, – но большинство постоянных обитателей Нижних Миров не способны оказать нам подобную услугу. Видите ли, Бренда, в большинстве из них время ведет себя не совсем… вернее, оно является там не совсем тем, что привыкли вкладывать в это понятие мы.
– Тем более, – ехидно заметил Крис, – если уж озадачиваться вызовом исчадия преисподней, то куда логичнее спросить у него сразу координаты.
– А ты думаешь, что в проекциях Меркатора демоны разбираются лучше, чем в хронометраже?
– Гномы…
– Тише! – вполголоса скомандовал русский. – Кажется, к нам пожаловали гости.
Мокрый шезлонг около мортиры, Крис Ханко
– Поправка, – сказал я, вслушиваясь в доносившийся со стороны трапа плеск. – Один гость. Тот, кого мы ждали.
– Как ты… а, ну да, ты же видишь в темноте.
– Вижу, – не стал отрицать я. – Но в данном случае руководствовался иным органом чувств.
– Полагаю, обонянием, – скривился вампир. – СКАЧАТЬ