Колдуны и капуста. Андрей Уланов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Колдуны и капуста - Андрей Уланов страница 12

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      И до сего момента была весьма горда этой покупкой. Новенький, с массивным стальным корпусом, четким, уверенным тик-так, хронометр был похож на первоклассное оружие – от него так и веяло уверенной надежностью. Кроме того, в ходе ожесточенного двадцатиминутного торга с лавочником мне удалось сбить цену всего до… до, запоздало начала осознавать я, подозрительно дешевой.

      – Забавно. – Вампир, хоть и не испытавший на себе протрезвляющих свойств забортной воды, тем не менее вполне уверенно удерживался в вертикальном положении. – Ибо мне также пришла в голову мысль произвести подобную покупку.

      – Сверим часы?

      Как я уже успела узнать, мой муж говорит подобным тоном лишь в двух случаях: когда он подозревает какую-нибудь пакость или сам готовит ее.

      – На моем – без четверти девять, – сказала я.

      – Восемь часов… – Крис затянул паузу секунд на шесть, не меньше. – И пятьдесят три минуты.

      – А у меня… – Назвать выражение лица Рысьева озадаченным было бы, пожалуй, преуменьшением. – Право, даже не уверен, стоит ли добавлять этот результат к общему счету.

      – Ну а все-таки?

      – Двадцать три минуты десятого.

      – Да уж…

      – Ничего удивительного, – с горечью произнес Ханко. – Подлинный швейцарский морской хронометр от «Улисс Нардин» – это солидная вещь, которую не стыдно держать в руках. А в лавке Богом забытого портового городишки можно отыскать лишь дешевую подделку пиренейских гномов.

      Этим «Улисс Нардином», от покупки которого я – признаю, по неопытности – отказалась во Фриско, Ханко будет шпынять меня при каждом удобном случае еще лет пять. Часы с астрономической точностью – вот только цена на них тоже была совершенно заоблачная.

      – Граф, – повернулась я к Рысьеву, – а не могли бы вы призвать… ну, какое-нибудь потустороннее существо, которое сообщило бы нам действительно точное время?

      – Сожалею, – вздохнул вампир, – но большинство постоянных обитателей Нижних Миров не способны оказать нам подобную услугу. Видите ли, Бренда, в большинстве из них время ведет себя не совсем… вернее, оно является там не совсем тем, что привыкли вкладывать в это понятие мы.

      – Тем более, – ехидно заметил Крис, – если уж озадачиваться вызовом исчадия преисподней, то куда логичнее спросить у него сразу координаты.

      – А ты думаешь, что в проекциях Меркатора демоны разбираются лучше, чем в хронометраже?

      – Гномы…

      – Тише! – вполголоса скомандовал русский. – Кажется, к нам пожаловали гости.

      Мокрый шезлонг около мортиры, Крис Ханко

      – Поправка, – сказал я, вслушиваясь в доносившийся со стороны трапа плеск. – Один гость. Тот, кого мы ждали.

      – Как ты… а, ну да, ты же видишь в темноте.

      – Вижу, – не стал отрицать я. – Но в данном случае руководствовался иным органом чувств.

      – Полагаю, обонянием, – скривился вампир. – СКАЧАТЬ