Однажды в старые добрые времена. Ирина Лем
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Однажды в старые добрые времена - Ирина Лем страница 41

СКАЧАТЬ приближающиеся шаги. Джобсу стало неловко, что подслушивал. Заметался, придумывая – отступить назад и сделать вид, что только подошел, спрятаться за шторой или…

      Успел лишь поднять руку – вроде, собрался постучать, когда дверь распахнулась. Из комнаты вышел толстячок с сигарой между пальцами и такими налитыми щеками, что они перевалились за стоячий воротничок и повисли двумя розовыми мешочками. За ним сам Нил Огилви.

      – Ордер выпишу завтра же… – сказал он и тут заметил старого коллегу. – Как дела, мастер Джобс?

      – Я хотел бы с вами поговорить, мистер Огилви.

      Тот помедлил секунду.

      – Хорошо. Проходите в кабинет. Сейчас провожу сэра Вайтенгоу и вернусь.

      – Спасибо.

      Джобс остался стоять в коридоре, обдумывая, с чего бы начать – с прелюдии или напрямую? Время позднее, Огилви – человек занятой, к долгим разговорам не расположен. Лучше сразу приступить к делу.

      Директор действительно скоро вернулся и пригласил бывшего коллегу в кабинет. Там висело голубое облако сигарного дыма и пахло кисло, как в помещениях, которые редко проветривают. Тепло и свет поступали от камина и четырех стоячих, трехсвечовых канделябров с ангелами на аляповатых ветках, они не подходили тонкому вкусу хозяина кабинета и были явно взяты из бутафории. Перед камином стояли два кресла, между ними столик с двумя пустыми бокалами и початой бутылкой, содержимое которой сияло от близкого огня.

      Хозяин кабинета пригласил гостя сесть, сам устроился в другом кресле, откинулся на спинку, закинул ногу на ногу и сложил пальцы домиком. Выпить не предложил – так далеко не распространялась его вежливость к нижестоящим. Выкладывай побыстрее свое дело и убирайся.

      – Так что же привело вас в такую ненастную погоду и такой неурочный час в мой театр, мастер Джобс? – спросил, глядя на прыгающее по дровам пламя.

      – Некоторое время назад я слышал, вы искали певицу на роли молодых девушек, служанок, подруг главной героини. Короче, на второстепенные роли, но первостепенного качества. У меня как раз есть подходящая кандидатура, если вы еще никого не нашли.

      – Меццо-сопрано? – быстро спросил Огилви и повернул голову к собеседнику.

      Заинтересовался – хороший знак.

      – Глубокое меццо. Широкий диапазон. Бархатистый голос, мягкий, чувственный. Подходит и для опер, и для камерных концертов. Любовная лирика удается ей просто потрясающе. Можете мне поверить, как профессионалу. Сам занимался с ней последние четыре года.

      – Высший предел?

      – На терцию ниже драматического сопрано. Лучше всего звучит от ля малой октавы до ля второй.

      – Сколько ей лет?

      – Скоро восемнадцать.

      – Отлично. – Огилви качнул головой и слегка улыбнулся. – Мне не нужны старухи на роли молодых. Вашей рекомендации достаточно, мастер Джобс. Готов ее послушать. Пусть приходит СКАЧАТЬ