Штурм Брестской крепости. Ростислав Алиев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Штурм Брестской крепости - Ростислав Алиев страница 43

СКАЧАТЬ мест расквартирования подвезти в батальон, затем подчинив ему, саперный взвод полевого запасного батальона.

      Оберст-лейтенант информирует, что 3-я (моторизованная) Pi.Btl. 81, (ее 1 взвод уже у Тересполя) 31 мая подводится в конечные места расквартирования, так чтобы ее начиная с ночи с 1 на 2 июня привлечь к дальнейшему улучшению дорог.

      Кроме того, Масух повторяет, что испытания доказали непригодность водных лыж для форсирования, добавляя, что, если скорость течения более 1 м/сек, придется делать усиленное дообрудование.

      Прежние переводчики с английского разведотдела дивизии, зондерфюреры Евгений Зорга и Фриц Веллер, переводятся в запасную роту переводчиков в Берлине. Так и не получив возможности применения в их настоящей сфере, они, однако, активно участвовали в духовном обслуживании подразделений и пытались стать полезными, применяя свои лучшие навыки. В штабе дивизии откровенно сожалели об их, уважаемых как хорошие товарищи, отъезде. Из-за отсутствия необходимых кадров А. О.К. еще не обещались переводчики с русского[145].

      Командир 4-го полка химических минометов поднимает вопрос об эвакуации населения из района расположения для беспрепятственного выхода на позицию, снабжения батарей боеприпасом и его хранения.

      Требуется немедленное прекращение всех сельхозработ для предотвращения дальнейшего рыхления земли на предусмотренных огневых позициях.

      Для спокойной и защищенной от диверсий работы на огневой позиции и складирования матчасти с 12.00 ч. 3.6.41 требуется освобождение бойни и кладбищенской капеллы, а с 12.00 ч. 7.6.41 – полное освобождение от населения и прекращение всех сельскохозяйственных работ и выгонов в области, примыкающей к расположению. Также начиная с 7.6.41 предоставление в распоряжение для штабелей боеприпасов и размещения охраны и расчетов батарей нескольких строений, находящихся в эвакуируемом районе (без дальнейшего расположения в них других частей).

      Новости от наблюдателей[146]:

      1. Затемнено, работы с деревом (забивка толстых свай), расширение опалубки. Действует бетономешалка.

      Доставка щебня, древесины и гравия, длительная транспортировка грунта. 35–40 рабочих.

      Направление стрельбы – четко на северо-запад.

      1a. Затемнено, земляные работы, копры столбов, доставки древесины.

      1b. Южный край острова. 2 M.G. Полевые оборонительные сооружения развиваются до дотов. Привоз толстых столбов, брусьев и полос, а также бетонных труб. Расширялась дорога для грузового автомобиля по доставке материала. Непосредственно к востоку от этого 2 стройплощадки.

      2. Затемнено, бетонирование закончено. Сносят опалубки. Направление стрельбы – юго-запад.

      3. Затемнено, день и ночь интенсивное строительство. Оживленная доставка материала.

      Направление стрельбы – железнодорожный мост, влияние с последней трети.

      4. Законченный наблюдательный пункт, закопанный броневик.

      5. Прокоп шоссе у старого русла Буга. Забетонированное заграждение на дороге – СКАЧАТЬ



<p>145</p>

Только 18.6. в дивизию в качестве переводчика с русского прибыл Герман Фигель, позже благодаря командиру дивизии ставший зондерфюрером.

<p>146</p>

Дата наблюдения не указана.