В зазеркалье воды. Сара Пэйнтер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В зазеркалье воды - Сара Пэйнтер страница 24

Название: В зазеркалье воды

Автор: Сара Пэйнтер

Издательство: Эксмо

Жанр: Зарубежные детективы

Серия:

isbn: 978-5-04-103113-8

isbn:

СКАЧАТЬ который Стелла и остальные пациенты постоянно задавали друг другу – больничный вариант детского вопроса «Кем ты хочешь стать?», – внезапно показался очень дерзким.

      – Извините… – начала она, но Джейми мрачно насупился.

      – А что вы слышали? – Его голос был настойчивым и приглушенным. В нем слышалась подспудная ярость.

      – Ничего. – Стелла невольно отступила назад.

      – Тогда я не понимаю, – он резко тряхнул головой, словно пытаясь прояснить мысли. – Почему вы думаете…

      – Все эти медикаменты и аппараты на кухне…

      – Я пользуюсь ими для определения уровня холестерина, триглицеридов и сахара в крови, – сказал он. – У меня нет никаких недомоганий. Я оптимизирую свое здоровье, а не стараюсь вылечить какую-то конкретную болезнь.

      – То есть на самом деле все это вам не нужно?

      – Нужно, если я хочу продвигаться вперед. – Он снова нахмурился.

      Стелла положила руку на грудь и почувствовала, как бьется ее сердце. Ее мысли разбегались в разные стороны. Он сам выбрал все это. Он выбрал иголки, физиотерапию и медикаменты. Зачем кому-то делать такой выбор?

      – Вы не согласны с моими методами?

      Стелла перевела дух, прежде чем ответить.

      – Вы очень настойчивы. – Она заставляла себя поддерживать легкий тон, чтобы не обнаружить свои подлинные чувства. – Неужели вам никогда не приходилось от чего-то отказываться?

      – Нет, если это меня интересует, – ответил Джейми. Он напряженно следил за ней, и отчасти Стелла была польщена таким вниманием. Она могла понять, почему люди выстраивались в очередь для интервью о его книгах и исследованиях. Дело было не только в известности; им льстило его сосредоточенное внимание. Но они не знали, что его настроение меняется как будто по щелчку пальцами. Стелла не испытывала желания стать очередным объектом минутного внимания Джейми, сноской в его исследованиях.

      Он прищурился:

      – Я все выясню, Стелла Джексон. Я не собираюсь опускать руки.

      – Во мне нет ничего интересного, – сказала Стелла. – Можете быть уверены в этом.

      Он покачал головой:

      – Тут вы ошибаетесь.

* * *

      Эсме распахнула дверь, держа в руках большую коричневую коробку. Она хмуро покосилась на Джейми.

      – Натан снова отправил посылку через UPS[11]. Знаете, собаки совсем озверели. Они ненавидят этот бурый фургон, уж не знаю почему.

      – Спасибо. – Джейми взял коробку, положил ее на стол и наклонился, чтобы поцеловать Эсме в щеку. – Я знаю, что он зануда. А ты святая.

      – Ни то ни другое, – сказала Эсме, зарумянившись еще сильнее.

      – Почему вы миритесь с его поведением? – спросила Стелла, когда Эсме вышла из комнаты. Она полагала, что Джейми сможет найти себе нового литературного агента, если ему захочется. В конце концов, он был достаточно успешным автором.

      – Мы дружим уже много лет, – ответил Джейми, открыв коробку перочинным ножом. СКАЧАТЬ



<p>11</p>

United Parcel Service, Inc. – объединенная служба доставки почтовых отправлений.