Название: War and Peace: Original Version
Автор: Лев Толстой
Издательство: HarperCollins
Жанр: Классическая проза
isbn: 9780007396993
isbn:
He gestured emphatically with his hand.
Pierre removed his spectacles, which changed the expression of his face, making his kindness even more obvious, and looked at his friend in surprise.
“My wife,” continued Prince Andrei, “is a lovely woman. She is one of those rare women with whom one need not be concerned for one’s honour; but, my God, what would I not give now not to be married! You are the only person I have told about this, because I am so fond of you.”
As he said this Prince Andrei resembled even less than before the gentleman who had sprawled in Anna Pavlovna’s armchair, narrowing his eyes as he pronounced French phrases through clenched teeth. Every muscle in his lean, brownish face was quivering in nervous animation; his eyes, in which the fire of life had earlier seemed extinguished, now glowed brightly, glinting and glittering. It was clear that the more listless he seemed at ordinary times, the more intensely energetic he was at such moments of almost morbid agitation.
“You don’t understand why I say that,” he went on. “It’s an entire life story. You talk about Bonaparte and his career,” he said, although Pierre had not even mentioned Bonaparte. “You talk about Bonaparte, but Bonaparte graduated from a course at the artillery college and went out into the world when there was war and the road to glory was open to everyone.”
Pierre looked at his friend, clearly prepared in advance to agree with whatever he might say.
“Bonaparte went out into the world and immediately found the place he was meant to occupy. And who were his friends? Who was Josephine Beauharnais? My five years of life since I left the Corps de Pages have been nothing but drawing rooms, balls, illicit affairs, idleness. Now I am setting out to war, to the greatest war that there has ever been, and I know nothing and am good for nothing. I am amiable and sharp-tongued, and I am listened to at Anna Pavlovna’s, but I have forgotten what I used to know. I have only just begun to read, but it is all a jumble. And there can be no soldier without knowledge of military history, mathematics and fortifications. And this stupid society, without which my wife cannot live, and these women … I have known success in high society. The most exquisite of women have flung themselves at me. But if you could only know what all these exquisite women are like, and women in general! My father is right. He says that nature is not all-wise, because she was unable to devise a means for the propagation of humankind without woman. Egotism, vanity, stupidity, pettiness in all things – that is all women for you when they show themselves as they are. Look at them in society and there seems to be something to them, but there is nothing, nothing, nothing! No, do not marry, my dear friend, do not marry,” Prince Andrei concluded, and he shook his head as emphatically as if everything he had said were a truth that no one could possibly doubt.
“I think it is funny,” said Pierre, “that you regard yourself, yourself as unqualified, and your life as a spoiled life. You have everything, everything ahead of you. And you …”
He did not say what it was Andrei did, but his tone alone revealed how highly he thought of his friend and how much he expected from him in the future.
In the very best, the most friendly and direct of relationships, flattery or compliments are necessary, as grease is needed to make wheels turn.
“I’m a failure,” said Prince Andrei, but from the proud way in which he raised his handsome head so high and the bright gleam in his eyes, it was clear how little he believed in what he had said. “But why bother talking about me? Let’s talk about you,” he said, pausing for a moment and smiling at his own consoling thoughts. That smile was instantly reflected on Pierre’s face.
“Why bother talking about me?” said Pierre, extending his mouth into a carefree, jolly smile. “What am I? I am an illegitimate son.”
And suddenly, for the first time in the whole evening, he blushed a deep crimson. It had obviously cost him a great effort to say that. “With no name and no fortune. But what of it, it is really …”
But he did not say what it really was.
“I am free for the time being, and I like it. I simply do not know what I ought to start doing. I wanted to ask your serious advice.”
Prince Andrei looked at him with kindly eyes. But even so his friendly and affectionate glance expressed an awareness of his own superiority.
“You are dear to me, especially because, in the whole of our high society, you are the only person who is alive. You’re fortunate. Choose whatever you like, it doesn’t matter. You will always fit in anywhere, but just one thing: stop going to see these Kuragins, leading that kind of life. It doesn’t suit you at all: all this bingeing and playing the hussar, and all the rest of it.”
“Do you know what,” said Pierre, as if a happy thought had just occurred to him, “seriously, I’ve been thinking that for a long time. Living like that I cannot make decisions, or think anything through. My head hurts, I have no money. He invited me today, I shan’t go.”
“Give me your word, your word of honour, that you won’t go!”
“Word of honour.”
“Make sure, now.”
“Of course.”
XII
It was after one in the morning when Pierre left his friend’s house. It was a bright St. Petersburg June night. Pierre got into a cabby’s carriage with the intention of going home. But the closer he came, the more strongly he felt the impossibility of getting to sleep on this night that was more like an evening or a morning. He could see for a long way in the empty streets. He pictured Prince Andrei’s animated, handsome face and heard his words – not about his relations with his wife (that did not interest Pierre) – but his words about the war and the future life that might await his friend. Pierre loved and admired his friend so unconditionally that he could not accept that, the moment Prince Andrei desired it, everyone would not acknowledge him as a remarkable and great man, whose nature was to command, not to obey. Pierre simply could not imagine that anyone at all, even Kutuzov, for instance, would have the courage to issue commands to a man so evidently born to take the leading role in everything as he conceived Prince Andrei to be. He imagined his friend before the assembled troops, on a white steed, with a terse, forceful speech on his lips; he imagined his courage, his successes, his heroism and everything that most young men imagine for themselves. Pierre recalled that he had promised to repay a small gambling debt today to Anatoly, at whose house the usual company of gamblers had been due to gather that evening.
“Go to Kuragin’s,” he said to the driver, thinking only of where he could spend the remainder of the night, and completely forgetting the promise he had given Prince Andrei not to visit Kuragin.
On arriving at the porch of the large house in which Anatole Kuragin lived beside СКАЧАТЬ