Название: Контроль фонетических навыков
Автор: Н. Л. Федотова
Издательство: Санкт-Петербургский государственный университет
Жанр: Учебная литература
isbn: 978-5-288-05922-3
isbn:
1) функциональные (релевантные признаки интонационного оформления, приводящие к изменению либо значения высказывания, либо эмоционально-модальной окрашенности высказывания);
2) нефункциональные (не приводящие к изменению коммуникативного типа высказывания) [Нефедьева, 1998].
Предложенный В. С. Нефедьевой подход представляет собой попытку отказаться от субъективного фактора при оценке интонационных нарушений, но, к сожалению, терминологически не отражает сути противопоставления нарушений разных типов.
Наиболее целесообразен комплексный подход к описанию фонетических ошибок, то есть если учитывается не один, а несколько критериев. Такой подход вполне оправдан, поскольку должны быть приняты во внимание как лингвистические, так и психолингвистические и методические факторы, объясняющие причины появления нарушений.
Данные критерии носят универсальный характер, поскольку могут использоваться и для определения объектов коррекции, и для выбора корректировочных педагогических стратегий, а также для разработки системы оценок в фонетических тестах.
Вопросы для самоконтроля
1. Почему ошибки, допущенные в речи на родном языке, не фиксируются другими носителями этого языка?
2. Все ли элементы сегментного уровня языка могут подвергаться искажениям? Приведите примеры из русского языка.
3. Чем обусловлены «механические» оговорки? Назовите виды таких оговорок.
4. Какие трудности возникают при классификации сегментных ошибок?
5. Как классифицируются ритмические нарушения в иноязычной речи?
6. Какие виды нарушений можно выделить по критерию «нарушаемый параметр интонации»?
7. Как в методических исследованиях решается вопрос о разграничении фонетических нарушений по принципу существенности/несущественности для коммуникации?
8. Что такое иноязычный акцент?
9. Что такое «неинтеллигибельная» речь и к каким последствиям она может привести?
10. Какие трудности возникают при разграничении фонетических ошибок по степени их значимости для коммуникации?
11. Какие фонетические ошибки относятся к недопустимым?
12. Как классифицируются фонетические нарушения по принципу причинности?
13. В чем отличие функциональных и нефункциональных интонационных ошибок?
14. Почему целесообразен комплексный подход к описанию фонетических ошибок?
Глава 2
Контроль при обучении иноязычному произношению
Принимая утверждение, что «целью речевого общения является не “исполнение” языка, СКАЧАТЬ