Отсрочка. Жан-Поль Сартр
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отсрочка - Жан-Поль Сартр страница 2

СКАЧАТЬ сказал Милан. – Двух полицейских. Итого шесть. Они забаррикадировались в участке.

      В комнате опрокинулась целая тележка криков. Анна вздрогнула; но лицо ее оставалось спокойным.

      – А если позвонить? – предложила она.

      – Позвонить?

      – Да. В Присекнице.

      Милан, не отвечая, показал ей на газету:

      «Согласно телеграмме Германского информационного агентства, датированной четвергом, немецкое население Судетской области занято наведением порядка, включая вопросы, связанные с употреблением немецкого и чешского языков».

      – Может, это неправда, – сказала Анна. – Мне сказали, что такое происходит только в Эгере.

      Милан стукнул кулаком по столу:

      – Сто чертей! И еще просить о помощи!

      Он протянул руки, огромные и узловатые, в коричневых пятнах и шрамах – вплоть до того несчастного случая он был лесорубом. Милан смотрел на руки, растопырив пальцы. Он сказал:

      – Они могут заявиться. По двое, по трое. Ну ничего, посмеемся минут пять, и все.

      – Они будут появляться человек по шестьсот, – сказала Анна.

      Милан опустил голову, он почувствовал себя одиноким.

      – Послушай! – сказала Анна.

      Милан прислушался: теперь шум доносился более отчетливо, должно быть, они двинулись в путь. Он в бешенстве задрожал; перед глазами все плыло, голова болела. Тяжело дыша, он подошел к комоду.

      – Что ты делаешь? – спросила Анна.

      Милан склонился над ящиком, прерывисто дыша. Склонившись еще ниже, он, не отвечая, выругался.

      – Не надо, – сказала она.

      – Что?

      – Не надо. Дай его мне.

      Он обернулся: Анна встала, она опиралась на стул, у нее был вид праведницы. Милан подумал о ее животе; он протянул ей револьвер.

      – Хорошо, – сказал он. – Я позвоню в Присекнице.

      Он спустился на первый этаж в школьный зал, открыл окна, потом снял трубку.

      – Соедините с префектурой в Присекнице. Алло?

      Его правое ухо слышало сухое прерывистое потрескивание. А левое – их. Одетта смущенно засмеялась. «Никогда точно не знала, где эта самая Чехословакия», – сказала она, погружая пальцы в песок. Через некоторое время раздался щелчок:

      – Да? – произнес голос.

      Милан подумал: «Я прошу помощи!» Он изо всех сил стиснул трубку.

      – Говорит Правниц, – сказал он, – я учитель. Нас двадцать чехов и еще три немецких демократа, они прячутся в погребе, остальные в Генлейне; их окружили пятьдесят членов Свободного корпуса, которые вчера вечером перешли границу, они согнали их на площадь. Мэр с ними.

      Наступило молчание, потом голос нагло произнес:

      – Bitte! Deutsch sprechen[1].

      – Schweinеkopf![2] – крикнул Милан.

      Милан повесил трубку и, хромая, поднялся по лестнице. У него болела нога. Он вошел в комнату и сел.

      – Они СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Пожалуйста, говорите по-немецки (нем.).

<p>2</p>

Свинячья морда! (нем.)