Название: Фатум. Том третий. Форт Росс
Автор: Андрей Леонардович Воронов-Оренбургский
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Исторические детективы
isbn:
isbn:
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Юта – одно из воинственных индейских племен плато крайнего Юго-Запада.
2
Блазновато – стыдно (устар.).
3
Клюз – круглое отверстие в борту для пропускания швартовых или якорных канатов.
4
Древние (расхожее выражение) – имеются в виду древние греки или римляне. (Прим. автора).
5
your granny! – Черта с два! (англ.).
6
Кепик-кепик – индейский суррогат табака из коры красной ивы. Был распространен на севере Западного побережья Америки. (Прим. автора).
7
Кохуатль – гремучая змея (индейск.) – Из Словаря-разговорника колошей, шехалисов.– «Русская Америка».– М.: Мысль, 1994.
8
Танаина, корзинщики – индейские племена Верхней Калифорнии. (Прим. автора).
9
Кушта – выдра (индейск.).
10
Къ-илча – орел (индейск.).
11
Моллок – церемониальная накидка из шкуры кондора или крупных орлов (индейск.).
12
Киликуй – ритуальный костюм из перьев ворона (индейск.).
13
Шикат – водонепроницаемая корзина, сплетенная из травы для переноски тяжестей или воды. Особенно были распространены у калифорнийских индейских племен.
* * *
14
Кааха – утка (индейск.). (Рукопись Хлебникова К. Т. «Прибавление … о народах, населяющих колонии Российско-Американской Компании»). (Прим. автора).
15
Голгофа – крутая гора близ Иерусалима, на которой обыкновенно казнили преступников. Именно на ней был распят и Иисус Христос. (Прим. автора).
16
Геспод – известный представитель дидактического и генеалогиче-ского эпоса (VIII—VII вв. до н. э.). Дидактизм его сочинений был вызван потребностями времени. Это время – конец всей эпической эпохи, когда героические идеалы иссякали в своей яркой непосредственности и превращались в поучение, наставление, мораль. (Прим. автора).
17
Полуда – буквально олово, наведенное тонким слоем СКАЧАТЬ