Осторожный убийца. Джеймс Хедли Чейз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Осторожный убийца - Джеймс Хедли Чейз страница 14

Название: Осторожный убийца

Автор: Джеймс Хедли Чейз

Издательство:

Жанр: Крутой детектив

Серия:

isbn: 978-5-227-03716-9

isbn:

СКАЧАТЬ пошатываясь, подошел к кровати и сел.

      – Если бы ты видела меня сейчас в коридоре, – сказал я, стиснув руками голову. – Я был готов бежать из дому и напиться. Всего пять минут назад я ощущал себя самым потерянным существом, а сейчас ты сидишь здесь и говоришь, что останешься у меня на ночь. Я чувствую себя так, словно свалился с «американских горок»!

      – Я не хотела причинять тебе такие страдания, Дэвид. Может быть, ты решил, что я тебя забыла?

      – О нет. Я так не думал. Я ждал, что ты позвонишь мне в понедельник. Пока протекали часы, я накручивал сам себя: я был готов биться головой о стенку.

      – Я уже здесь, Дэвид.

      – Да, правильно, но я не верю своим глазам. У меня такое ощущение, будто я боксер и мне отбили все внутренности. – Я смотрел на камин, на розовые пятна вина на стене. Комната выглядела отвратительно: грязный ковер, забрызганные вином покрывало и скатерть. От предыдущей встречи осталась только бронзовая ваза с бегониями. – Мне так стыдно, что ты вынуждена оставаться в такой паршивой комнате, Лаура. Да ты и сама видишь, какая это конура!

      – Ты думаешь, меня это волнует? Я была бы счастлива с тобой и в пещере. Не будь глупым, Дэвид. Я проведу эти часы с тобой.

      Я поднялся и подошел к зеркалу. Я поразился своему виду. Отросшая за эти два дня щетина, ввалившиеся от недосыпания глаза, синие круги под ними.

      – Мне нужно побриться.

      – Я тебе не помешаю? Может быть, ты стесняешься, и я могла бы пойти прогуляться по площади…

      – Ты думаешь, я позволю тебе уйти хотя бы на пять минут? Я быстро побреюсь, потому что не могу целовать тебя с такой щетиной.

      Я налил воду в тазик и дрожащими руками намылил лицо.

      Пока я брился, она сидела тихо, разглядывая меня. Потом, когда я вытер лицо салфеткой, сказала:

      – Мы должны что-то сделать, Дэвид, ведь такое может повториться. Это обязательно повторится.

      – Нет, такого больше не должно повториться. Ты должна оставить Бруно, Лаура. Разве ты сама этого не понимаешь? Он не может рассчитывать, что ты на всю жизнь останешься с ним. Он не может силой заставить тебя оставаться с ним.

      – Я уже думала об этом. Если я уйду от него, значит, я приду к тебе сюда, Дэвид.

      Я медленно повернулся и посмотрел на нее. Мои глаза скользнули по ее шелковым чулкам, тяжелым складкам платья, золотому браслету на запястье, бриллиантовым серьгам, глянцевитым волосам, на которые парикмахер потратил столько времени и труда. Я посмотрел на нее, а потом на грязноватую комнату, желтые обои, узкую кровать, лоскутный коврик.

      – Сюда? – переспросил я. – Нет, сюда тебе нельзя переехать.

      – А куда еще мне идти, Дэвид? У меня нет денег, кроме тех, что Бруно дает мне. Может, я могла бы вместе с тобой работать гидом? Я могла бы стать очень хорошим гидом. Бывают женщины-гиды?

      – Пожалуйста, не шути так, – сказал я, почувствовав, как кровь бросилась мне в лицо.

      – Ну что СКАЧАТЬ