Название: Властелин Колец
Автор: Джон Роналд Руэл Толкин
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Героическая фантастика
Серия: Толкин: разные переводы (АСТ)
isbn: 978-5-17-092791-3
isbn:
Вот бьет фонтан, а что с того?
Ведь мало проку от него!
Стократ охотнее встаю
Я под горячую струю!
Раздался оглушительный всплеск и торжествующий вопль Фродо. Похоже было, что вода у Пиппина в кадушке решила изобразить из себя фонтан и мощной струей ударила в потолок.
Мерри подошел к двери и крикнул в щелочку:
– Как насчет ужина и кружечки пивка – промочить горло?
Фродо, вытирая волосы, вышел навстречу.
– Там уже не разберешь, где вода, а где воздух, так что я решил досушиваться на кухне, – объявил он.
– Вот это да! – Мерри даже рот раскрыл, заглянув в приоткрытую дверь. На каменном полу баньки можно было плавать. – Тебе придется подтереть эту лужу, Перегрин, а то останешься без ужина! И смотри поторапливайся: семеро одного не ждут!
Ужин накрыли в кухне, поближе к огню.
– Вы трое, наверное, грибов больше не хотите? – спросил Пончик без особой надежды.
– Еще чего! – возмутился Пиппин.
– Грибочки-то мои! Обжор просят не беспокоиться! – припечатал Фродо. – Госпожа Мэггот, королева засельских фермерш, послала их в дар не кому-нибудь, а лично мне, ясно? А если ясно, то лапы прочь! Я вам сам положу!
Надо сказать, что хоббиты просто обожают блюда из грибов, – самому отъявленному обжоре из числа Больших они по этой части дадут сто очков вперед. Это отчасти объясняет дальние странствия юного Фродо, которые тот предпринимал ради знаменитых грибов Бобовой Делянки; понятен, наверное, будет и справедливый гнев Мэггота. Но на этот раз грибов хватило всем, даже по хоббичьим меркам. Нашлось и чем заесть любимое кушанье, так что под конец даже Пончик Булджер испустил вздох удовлетворения. Покончив с ужином, друзья задвинули стол на место и переставили стулья поближе к камину.
– Посуду потом уберем, – разрешил Мерри. – Я сгораю от любопытства! У вас, как я понял, были приключения по дороге. А меня побоку?! С вашей стороны это просто свинство. Требую подробного отчета! А самое главное, какая муха укусила старину Мэггота и почему он со мной так разговаривал? Не знай я его – сказал бы, что голос у него был чуть ли не перепуганный!
– Мы все крепко струхнули, чего греха таить, – ответил, помолчав, Пиппин, видя, что Фродо уставился в огонь и не отвечает. – Посмотрел бы я на тебя, если бы за тобой целых два дня охотились Черные Всадники!
– Это-то еще кто?
– Черные такие дылды на черных лошадях, – доходчиво объяснил Пиппин. – Фродо, как я погляжу, воды в рот набрал, так что придется мне самому рассказывать.
И Пиппин, ничего не упуская, поведал обо всем, что произошло с того часа, когда они покинули Хоббитон. Сэм кивал, поддакивал и вставлял междометия. Фродо не проронил ни слова.
– Я бы, честно говоря, подумал, что вы треплетесь, ребята, – сказал Мерри, когда они кончили, – не приметь я давеча на причале той черной штуковины. Да и Мэггот странно себя вел. Что ты обо всем этом думаешь, СКАЧАТЬ