Название: Данте, «Комедия». История, застывшая в Слове. Книга 1. «Ад». Комментарии Аркадия Казанского
Автор: Аркадий Казанский
Издательство: Издательские решения
Жанр: Философия
isbn: 9785449637086
isbn:
Реконструкция событий:
Келья была небольшая, но светлая, за зарешёченным окном синело небо Италии, дверь, окованная железом, была заперта снаружи. На кровати, съёжившись, лежал Ардженти, плача от бессилия. Рубцы от трости саднили, начинали чесаться.
Со стуком раскрылась дверь, в келью вошёл падре Филиппо с тростью в руке, при виде которой Ардженти заревел навзрыд, растирая слёзы по грязному лицу.
«Сын мой» – сказал падре твёрдым голосом: «Слезами горю не поможешь. Запомни, самое страшное – ощущение бессилия. Ты сейчас встанешь, мы пойдём в баню, умоемся, облегчим твои страдания, смажем раны целительной мазью. Потом мы приступим к занятиям. Ежедневно, четыре часа до обеда, затем четыре часа после обеда, я буду обучать тебя наукам, необходимым для поступления в университет».
«Никуда я не пойду» – упрямо пробормотал Ардженти: «Отвези меня домой…».
Свист трости заставил его съёжиться, удары сыпались на спину и плечи, вызывая резкую боль. Ардженти съёжился клубком, тихо, сдавленно всхлипывая.
«Ардженти» – раздался твёрдый голос падре: «Запомни главную истину, – не научившись подчиняться, не научишься властвовать. Властелина, не умеющего подчиняться, ждёт бесславный конец. Отныне любое твоё неповиновение будет жестоко наказано тебе же во благо. Запомни это крепко, сын мой, не заставляй меня причинять тебе лишнюю боль. Учти, – наказание настигнет тебя за неповиновение, за неприлежание к учёбе, за каждый неверно выученный урок. Теперь вставай, иди за мной» – он повернулся спиной, вышел, оставив дверь открытой. Ардженти, всхлипывая, отправился вслед падре.
АД – Песня IX
У ворот Дита – Фурии – Посол небес – Круг шестой – Еретики. Путники входят в Галату через ворота.
Цвет, робостью на мне запечатленный,
Когда мой спутник повернул назад, —
Согнал с его лица налёт мгновенный. 3
Он слушал, тщетно напрягая взгляд,
Затем что вдаль глаза не уводили
Сквозь чёрный воздух и болотный чад. 6
«И все ж мы победим», – сказал он: «Или…
Такая нам защитница дана!
О, где же тот, кто выше их усилий!» 9
Я видел, речь его рассечена,
Начатую спешит покрыть иная,
И с первою несходственна она. 12
Но я внимал ей, мужество теряя,
Мрачней, быть может, чем она была,
Оборванную мысль воспринимая. 15
Страх, отражающийся в лице Данте, поневоле передался и Вергилию. Как любой человек, ожидающий важного для себя известия, он пришёл в состояние ажитации. Неуверенность нарастала; в самом деле, с покровителем могло что-то случиться, или могло измениться состояние международных отношений за время, пока он был в отлучке. Он, с одной стороны, подбодрял поэта, давая ему понять, – ситуация под контролем, с другой, сам не осознавая того, бормоча, искал выход.
Поэт, слыша, как СКАЧАТЬ