Точка обману. Дэн Браун
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Точка обману - Дэн Браун страница 8

СКАЧАТЬ мав подумати двічі, перш ніж виходити з вами на контакт. А якщо ні, то він, чорт забирай, мав подумати тричі, перш ніж запрошувати до себе мого агента і при цьому відмовлятися пояснити, навіщо це йому потрібно!

      Пікерінг завжди називав своїх підлеглих «агентами», і така фігура мови видавалася багатьом холодно-офіційною та бездушною.

      – Ваш батько набирає політичної ваги, – зауважив Пікерінг. – Істотної ваги. Це, вочевидь, не може не нервувати Білий дім. – Він зітхнув. – Політика – непроста справа. Коли президент влаштовує таємну зустріч із донькою свого суперника, то, гадаю, він має на думці дещо більше, аніж просто аналіз розвідувальних даних.

      У Рейчел по спині побігли мурашки. Припущення Пікерінга майже завжди справджувалися.

      – Тобто ви побоюєтеся, що Білий дім вважає ситуацію настільки серйозною, що там вирішили і мене залучити до політичної гри?

      Пікерінг трохи помовчав.

      – Ви не надто приховуєте свого ставлення до батька, і я майже не сумніваюся, що керівники виборчої кампанії чинного президента знають про розкол, який між вами існує. Гадаю, вони спробують якимось чином використати вас проти батька.

      – Я готова, де розписатися? – сказала Рейчел майже не жартуючи.

      На Пікерінга її слова не справили враження, принаймні зовні. Він суворо поглянув на неї.

      – Попереджаю вас, агенте Секстон. Якщо ви відчуваєте, що особисті проблеми з батьком здатні вплинути на ваші судження під час розмови з президентом, я раджу вам відмовитися від аудієнції.

      – Відмовитися? – нервово хихикнула Рейчел. – Як же я можу відмовити президенту?

      – Ви не можете. Зате я можу, – сказав директор управління.

      Його слова прозвучали як віддалений гуркіт каменепаду, і Рейчел пригадала ще одну причину, через яку цей чоловік отримав прізвисько Квакер: цей релігійний термін походив від англійського слова «трясти». Попри свою дрібну статуру, Вільям Пікерінг – якщо його розлютити – здатен був спричинювати політичні землетруси.

      – Мої міркування прості, – продовжив директор. – Я маю обов’язок захищати людей, котрі зі мною працюють, і тому не потерплю навіть натяку на те, що когось із моїх підлеглих збираються використати як пішака у політичній грі.

      – І що ви мені рекомендуєте?

      Пікерінг зітхнув.

      – Моя пропозиція полягає в тому, що вам слід з ним зустрітися. І нічого не обіцяти. Коли президент скаже, що там, у біса, у нього на думці, відразу ж поінформуйте мене. Якщо у мене виникне підозра, що він грає з вами в політичні ігри, то, повірте мені, я миттєво висмикну вас із халепи: він навіть не здогадається, що сталося.

      – Дякую, сер. – Рейчел відчула, як від директора йде та захисна аура, якої їй так часто бракувало в рідному батькові. – Ви сказали, що президент уже прислав по мене авто?

      – Не зовсім. – Пікерінг насупився і показав у вікно.

      Трохи розгубившись, СКАЧАТЬ