Последнее слово. Книга первая. Людмила Гулян
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последнее слово. Книга первая - Людмила Гулян страница 43

СКАЧАТЬ от времени кресле, выдвинутом на середину полутемной и практически пустой залы. На коленях он удерживал молодую женщину, пятерней вцепившись в ее распущенные темные волосы; сорванный с ее головы платок валялся на плотно утрамбованном земляном полу. Другой рукой он поглаживал женщину по груди, отчего несчастная вздрагивала и сдавленно всхлипывала. Перед ними, промеж двух солдат, вытянулся мужчина, бледный и трясущийся, затравленными глазами следя за движениями рук англичанина. Валлиец был сравнительно молод, но левая нога его, искривленная, негнущаяся, нелепо торчала вбок. Пот градом лился с его висков; он тяжело дышал, судорожно кусая побелевшие губы.

      – Не сделаешь чего я хочу, – лениво говорил де Форд. – Отдам ее солдатам, а тебя заставлю смотреть на это. Вот, гляди!

      С этими словами он ухватился за горловину старенького платья и резким движением разорвал его почти до пояса. Женщина, вскрикнув, забилась в его руках, пытаясь прикрыть обнажившееся тело: она была на последней стадии беременности, и большой круглый живот ее выпячивался под набухшими, отяжелевшими грудями. Де Форд с громким смехом перехватил ее руки и, наклонившись, укусил ее в грудь. Валлиец было рванулся к ним, но один из стоявших рядом солдат сильным ударом в шею свалил его наземь.

      Ни слова ни говоря, Лэнгли отшвырнул солдата в угол – второй, отшатнувшись, отскочил в сторону сам, не дожидаясь пинка. Пока Деверо помогал валлийцу подняться, Лэнгли приблизился к растерявшемуся де Форду. Так же молча он наклонился, выдернул из его рук истерично рыдавшую женщину и подтолкнул ее к Деверо. Судорожно всхлипывая, прикрываясь обрывками платья, она ухватилась за хромого валлийца – тот, весь дрожа от перенесенного унижения, прижал ее к себе.

      Де Форд быстро пришел в себя; резко поднявшись, ногой отпихнул кресло.

      – Что ты себе позволяешь? – он заметно побледнел, рука его потянулась к мечу.

      – Коснись оружия – и я снесу тебе голову! – процедил сквозь зубы Лэнгли, угрожающе вытянув в его сторону палец. – Тебя за чем сюда послали?

      Явно опешивший от подобного обращения де Форд вспылил:

      – Кто ты такой, что вмешиваешься в мои действия? Защищаешь этих дикарей?

      – Защищаю интересы короля: эти дикари теперь его подданные. Наше дело – добыча продовольствия, а не бесчинства. Ты и раньше не отличался особым умом, де Форд; теперь же я должен признать, что твоя глупость просто безгранична. До сих пор ты не уразумел всей серьезности нашего положения: мы в Уэльсе, а не в Честере! И можем рассчитывать только на самих себя! Вбей это себе в башку, пока валлийцы не отстрелили ее.

      Де Форд замер, осмысливая сказанное Лэнгли. В большинстве местные жители еще оставались в деревнях: валлийские князья, стремившиеся выйти из повиновения принцу Лливелину, не стали препятствовать англичанам и пропустили их на свои земли, рассчитывая после ухода королевских войск взять бразды правления территориями СКАЧАТЬ