Впереди веков. Леонардо да Винчи. Ал. Алтаев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Впереди веков. Леонардо да Винчи - Ал. Алтаев страница 10

СКАЧАТЬ в эти беспокойные думы, мессэр Пьеро да Винчи не подозревал, что по учёным трудам Тосканелли, опасным в глазах верных католиков, учится Христофор Колумб, слава о котором потом будет греметь в веках.

      Он мрачно думал о судьбе единственного сына. Мальчик способный, нет слов, но стыдно, если при его способностях он не оправдает любимой поговорки нотариуса и не станет одним из состоятельных граждан Флоренции. У мальчика и память острая для наук, и голос для пения, и на лютне подберёт любую песенку. Да и рисует он отменно: нет предмета, который бы он не изобразил в минуту – набросает углём или чёрным мелом что хочешь; даже в портретах у него верное сходство, а если захочет посмеяться, нарисует и схоже и смешно, даром что левша. И он подумал со вздохом:

      «Уж лучше ему быть художником, если не хочет наследовать от отца его занятие… А художники у нас во Флоренции в славе. Вон Вероккио, мой приятель, – имя его гремит. Художник может попасть в придворные даже к самому святейшему отцу – папе… Что, если поговорить о мальчике с Вероккио? Леонардо – при дворе. Что ж, он красив и ловок, будет украшением любого двора и прославит отца… Но надо поговорить с мальчиком».

      И, открыв дверь кабинета, громко позвал:

      – Леонардо! Где ты там?

      Из сада ему отозвался голос сына:

      – Я здесь, батюшка…

      – Иди ко мне. Мне надо поговорить с тобой. Да скорее.

      Леонардо явился, неся в руках какое-то растение, сок которого ему хотелось исследовать. О нём говорил вчера Тосканелли.

      – Слушай, Леонардо, – начал мессэр Пьеро решительно, – тебе нужно выбрать занятие. Что ты скажешь, если я тебя отдам в ученики к достославному маэстро Вероккио?

      К изумлению мессэра Пьеро, сын его нисколько не удивился.

      – Это будет очень хорошо, батюшка.

      И всё. Он точно ждал, что отец именно так решит его участь.

      – Ну и ладно. Я поговорю с маэстро о тебе.

      Мессэр Пьеро позвал Франческу:

      – Дай-ка мне моё новое платье, дорогая.

      Франческа, не расспрашивая, послушно принесла мужу новое платье, расправив чуть смятый кружевной воротник, красиво лежащий на чёрном бархате камзола, и его прекрасный плащ, только что сделанный к свадьбе.

      Вскоре нотариус широко шагал к дому своего друга, знаменитого художника Андреа ди Микеле ди Франческо де Чьонэ, по прозвищу Вероккио.

* * *

      Подходя к дому художника, мессэр Пьеро услышал издали многоголосый шум. Но это не был гармоничный хор: молодые голоса звучали возбуждённо, в их рёве тонул бешеный окрик, в котором мессэр Пьеро всё же узнал голос своего приятеля Вероккио:

      – Да замолчите же, болваны, я вам говорю! Пусть скажет он сам, как было дело!

      И, когда всё смолкло, послышался слабый, прерывистый голос:

      – Как я мог стерпеть, когда оскорбляют моего учителя!

      И в ответ басистый, полнозвучный хохот Вероккио, знакомый хохот, который, СКАЧАТЬ