Сущий дьявол. Данелла Хармон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сущий дьявол - Данелла Хармон страница 14

СКАЧАТЬ не вижу в этом беды, – спокойно отреагировал Питер на слова капитана, игнорируя его свирепый взгляд. Он нагнулся, поднял с пола справочник Петерсона и, положив его на стол, спросил: – Кстати, кто она?

      – Леди Гвинет Эванс-Симмз.

      После некоторой паузы капеллан кивнул:

      – Ясно.

      – Это что-то объясняет?

      – Вполне.

      Деймон наполнил бокал и стал расхаживать по каюте.

      – Очевидно, она решила, что плавучие тюрьмы – это преступление против человечности, что их следует реформировать и что нужно непременно начать с нашей.

      – Не могу сказать, что я ее за это осуждаю. Я давно считаю, что британская практика содержания заключенных на грязных и вонючих судах – это то, что Господь должен оплакивать.

      – Я знаю. По-твоему, почему я уже предпринял шаги для исправления положения?

      – Предпринял шаги? – недоверчиво переспросил капеллан и покачал головой. – Будь честным с самим собой, Деймон. И со мной тоже. Твои так называемые шаги продиктованы отнюдь не заботой и сочувствием к заключенным, а лишь желанием отомстить Болтону и флоту, которые, по твоему разумению, предали тебя.

      – Флот действительно предал меня. А что касается заключенных и моих действий, то важен конечный результат, не зависимо от моих побуждений.

      – Чепуха, Деймон, и ты это знаешь сам.

      – Ради бога, избавь меня от своих проповедей, Питер. Ведь сегодня даже не воскресенье.

      – Я вижу, что задел тебя за живое и достал до самого сердца.

      – Ты знаешь меня достаточно близко и должен знать, что у меня нет такого органа.

      Питер подошел к двери и, подавляя подступающий гнев, казал:

      – Да простит тебя Бог, Деймон…

      – Погоди.

      Держа руку на дверной защелке, капеллан остановился.

      – Я не хочу, чтобы эта назойливая ведьма совала всюду нос на моем судне, – пробормотал Деймон, разглядывая содержимое бокала.

      Питер повернулся и прислонился к двери, глядя на Деймона, который нервно водил пальцем по краю бокала.

      – Понятно.

      Деймон поднял глаза, во взгляде его читался вызов.

      – Это и все, что ты можешь мне сказать?

      – Нет, не все. Но то, что я должен сказать, совсем не то, что ты хотел бы услышать.

      – Раньше тебя это не останавливало.

      – Верно. – Губы Питера сложились в улыбку. – Ты говоришь, что не желаешь, чтобы эта «назойливая ведьма» вмешивалась в дела на судне. Но я думаю, что ее вмешательство ограничится тем, что она разбередит тебе сердце.

      – Ну да, ты думаешь, что именно она довела меня до состояния, в котором ты меня застал несколько минут назад?

      – Нет. – Капеллан улыбнулся, в глазах засветились лукавые огоньки. – Я вкладываю в это романтический смысл.

      Маркиз поднял глаза. Питер Милфорд знавал в своей СКАЧАТЬ