Сущий дьявол. Данелла Хармон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сущий дьявол - Данелла Хармон страница 10

СКАЧАТЬ запаха уксуса, – перебила гардемарина Гвинет. – Где содержатся пленные?

      – В нижнем трюме.

      – Проводите меня туда, пожалуйста.

      – Я не могу этого сделать, миледи. Туда никому не разрешается входить. И вообще, боюсь, это неподходящее место для благородной женщины. – Он довел Гвинет до большой двери, окрашенной в красный цвет, и остановился. – Вот мы и пришли. Уверен, что его светлость будет… рад вас видеть.

      Фойл постучал в дверь. Лицо у него вдруг приобрело испуганное выражение; после некоторого колебания он приоткрыл дверь.

      Готовая к бою, Гвинет вошла в каюту. И остановилась от неожиданности.

      Перед окном стоял вращающийся стул с высокой спинкой, зачехленной красным бархатом. А за спинкой стула Гвинет увидела корону черных волос.

      Фойл откашлялся и писклявым голосом доложил:

      – Ваша светлость, к вам леди Гвинет Эванс-Симмз.

      После довольно длительной паузы прозвучал грудной голос:

      – Я знаю.

      Снова последовала пауза. Молчание затягивалось до неприличия. Затем стул начал поворачиваться.

      Вначале показалось ухо. Затем строгий аристократический профиль.

      И наконец, лицо самого дьявола.

      Гвинет невольно задержала дыхание и отступила на шаг назад.

      – Входите, моя дорогая, – растягивая слова, проговорил маркиз, делая приглашающий жест рукой. Он сидел, закинув ногу на ногу, белоснежная рубашка его была расстегнута под горлом, открывая мысок загорелой шеи, покрытой порослью волос. Он не потрудился встать и пожать ей руку или вообще хоть как-то поприветствовать ее. Вместо этого маркиз лишь вскинул бровь и с надменной самоуверенностью добавил: – Вы выглядите ошеломленной, но, похоже, я произвожу подобный эффект на всех женщин, с которыми встречаюсь.

      «Эффект – это не то слово. Опасность!» – подумала Гвинет.

      Опасность таилась в его поджаром, сильном, мускулистом теле; в его расслабленной, выжидательной позе; в том, как он смотрел на нее, – он словно собирался соблазнить ее прямо сейчас и здесь.

      Лицо его было удивительно вылеплено, в нем ангельская красота сочеталась с чем-то демоническим, порочным и в то же время привлекательным. Но больше всего притягивали и волновали его глаза. Они были холодные, серо-голубого оттенка, в их глубине таились чувственность, искушенность и ум. Густые ресницы придавали лицу выражение скуки и дерзкого вызова. Глаза были проницательны, выразительны и чисты, как горный ледник, – и дьявольски опасны.

      – Можешь оставить нас, Фойл, – пробормотал маркиз, не отрывая от Гвинет взгляда.

      Гвинет подождала, пока юноша покинет комнату.

      – А в чем заключается этот эффект, лорд Морнингхолл? – с вызовом спросила она.

      Что-то дрогнуло во взгляде маркиза, словно улыбка промелькнула в глазах. Но затем они снова стали холодными и жестокими.

      – Вы СКАЧАТЬ