Магическая Прага. Анжело Мария Рипеллино
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Магическая Прага - Анжело Мария Рипеллино страница 67

СКАЧАТЬ Hynek Mácha. Pouť krkonošská, в Dílo, cit., ii s. 166.

      367

      Пер. с чеш. К. Тименчик. См. Karel Hynek Mácha. Poutník, в Dílo, cit., iii, s. 144.

      368

      Ср. Bohumil Novák. Četba a zážitek jako prameny básníkovy tvorby, в: Věčný Mácha. Praha, 1940, s. 131–134.

      369

      Karel Hynek Mácha. Cikání, in: Dílo, cit., ii, s. 293, 303.

      370

      Карлув Тын (Карлштейн) – готический замок, возведенный в xiv веке в 28 км юго-западнее Праги по приказу императора Карла IV. Одна из самых представительных крепостей, которая предназначалась для хранения регалий Священной Римской империи и реликвий, собранных Карлом IV. Замок выстроен на террасах 72-метровой известковой скалы над рекой Бероунка. В период гуситских войн в Карлштейне помимо римских императорских регалий хранились сокровища чешских королей, вывезенные из Пражского Града. – Прим. ред.

      371

      Karel Hynek Mácha. Karlův Tyn, in: Dílo, cit., ii, s. 93.

      372

      Karel Hynek Mácha. Pouť krkonošská, in: Dílo, cit., ii, s. 159–160.

      373

      Ibid., p. 165.

      374

      Karel Hynek Mácha. Dobrou noc! in: Dílo, cit., i, s. 124–125.

      375

      Karel Hynek Mácha. Umírající, in: Dílo, cit., i, s. 127.

      376

      Karel Hynek Mácha. Zastaveníčko, in: Dílo, cit., i, s. 78.

      377

      Ср. также Karel Hynek Mácha. Literární zápisníky, in: Dílo, cit., iii, s. 68.

      378

      Аподжиатура (муз., от ит. “appoggiare” – “подпирать, поддерживать”) – один из распространенных мелизмов, музыкальных украшений: неприготовленное задержание, длинный форшлаг, обычно диссонирующий по отношению к основному тону. – Прим. ред.

      379

      Ф. Кафка. Замок / Пер. Р. Райт-Ковалевой. См. Ф. Кафка. Соч. в 3 т. Т. 2. М.: Худож. лит.; Харьков: Фолио, 1995, с. 335. – Прим. пер.

      380

      Там же, с. 385.

      381

      Ф. Кафка. Замок, с. 483.

      382

      Там же, с. 300.

      383

      Ф. Кафка. Процесс / Пер. с нем. Райт-Ковалевой. См. Ф. Кафка. Соч. в 3 т. Т. 2. М.: Худож. лит.; Харьков: Фолио, 1995, с. 292. – Прим. пер.

      384

      Марта Робер (1914–1996) – французский литературовед, представительница “психологической критики”. – Прим. ред.

      385

      Marthe Robert. Kafka. Paris, 1960, p. 88.

      386

      Там же, с. 199.

      387

      Там же, с. 152.

      388

      Marthe Robert. Kafka, cit., p. 145. Фр.: “Маленьких замкнутых кругов, только внутри которых и возможно общение”. – Прим. пер.

      389

      См. Франц Кафка. Замок. С. 548. – Прим. пер.

      390

      Jiří Orten. Deníky / Под ред. Jan Grossman. Praha, 1958, s. 89. Ср. La cosa chiamata poesia / Под ред. Giovanni Giudici e Vladimír Mikeš. Torino, 1969, p. 20–21.

      391

      Jiří Orten. / Cvičení o sněhu, из сб.: Deníky, cit., s. 158.

      392

      Jiří Orten. Deníky, cit., s. 204.

      393

      Ibid., s. 190.

      394

      Jiří СКАЧАТЬ