Кукловод. Ольга Готина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кукловод - Ольга Готина страница 19

Название: Кукловод

Автор: Ольга Готина

Издательство: АСТ

Жанр: Любовное фэнтези

Серия: Другие миры (АСТ)

isbn: 978-5-17-110987-5

isbn:

СКАЧАТЬ спросил лорд Берт.

      Я отрицательно покачала головой и, набравшись смелости, взглянула на мужчину.

      – Нет, не видел.

      – Это хорошо. Никто не должен знать.

      – Знать о чем? – насторожилась я, не уверенная, что получу ответ.

      – Знать, что принц вас не коснулся, – спокойно пояснил мне советник, ни капли не сомневаясь в своих выводах. В который раз за вечер он вогнал меня в краску.

      – Еще бы, – тихо пробормотала я, – такой позор.

      И слезы, пропавшие от страха, когда я столкнулась с лордом Бертом, вернулись снова. Я закусила губу и опустила голову, пытаясь сдержать рыдания. Но, как ни старалась, я не могла скрыть своих чувств от советника даже в полумраке.

      Он протянул руку и, коснувшись моего подбородка, заставил вновь поднять голову и посмотреть на него.

      – Я не это имел в виду, – сказал советник.

      Одинокая слеза скатилась по щеке, но я по-прежнему упрямо сжимала губы, не издав при этом ни звука. Что бы лорд Берт ни имел в виду, вряд ли мне это понравится. Рука мужчины все еще находилась на моем подбородке, не позволяя опустить голову.

      – Королеве Фрейе нужен брак, – вкрадчиво произнес он, обволакивая своим голосом и заставляя эти слова отпечататься в моей голове.

      – Она его получила, – дрогнувшим голосом отозвалась я.

      – Нет, – возразил советник, – не получила. Ей нужен настоящий, действительный брак как гарант того, что известная нам особа не свяжет себя узами с принцем. А это значит, что брак должен быть консумирован. И должен появиться наследник. Две эти составляющие свяжут вас, не позволяя разорвать союз, если принца вдруг надоумят на подобную мысль.

      – Он все равно никогда не смог бы на ней жениться, к чему устраивать все это? – возразила я, злясь, что являюсь решением проблемы, которая даже не представляет собой серьезную угрозу.

      Лорд отпустил мой подбородок и провел пальцами по щекам, стирая дорожки от слез.

      – Моя дорогая, вы еще многого в этой жизни не понимаете. Существуют женщины, ради которых мужчины готовы перевернуть весь мир. Женщины, способные управлять мужчиной, как никто другой. У леди Ивет есть такая власть над принцем. К несчастью, она из тех, кто умеет этим пользоваться, а значит, всегда получает желаемое.

      Слушая лорда Берта, я сдерживала рвущиеся наружу чувства и так сильно прикусила губу, что ощутила солоноватый привкус крови. Я понимала, что после нашего разговора он пойдет прямо к королеве Фрейе и расскажет ей, что брак так и не был консумирован. И та, в свою очередь, выразит недовольство сыну, что вряд ли придется ему по вкусу.

      – Я не скажу Фрейе, – внезапно произнес лорд Берт, удивив меня. Еще одна слеза, улучив момент, соскользнула по щеке.

      – Вы правда не скажете ей об этом? – переспросила я, надеясь, что поняла его правильно.

      – По крайней мере пока, – немного остудил он мою радость, но даже это было широким жестом с его стороны. – СКАЧАТЬ