The Borgia Bride. Jeanne Kalogridis
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Borgia Bride - Jeanne Kalogridis страница 3

Название: The Borgia Bride

Автор: Jeanne Kalogridis

Издательство: HarperCollins

Жанр: Историческая литература

Серия:

isbn: 9780007355419

isbn:

СКАЧАТЬ of many wars; my family of Aragonese royalty had won the city through bloody battle only forty-six years prior. Although my grandfather was peacefully handed his throne by his father, the revered Alfonso the Magnanimous, Alfonso had violently wrested Naples from the Angevins, supporters of the Frenchman Charles of Anjou. King Alfonso was beloved for rebuilding the city, for constructing grand palaces and piazzas, strengthening the walls, restocking the royal library. My grandfather was less loved. He was more interested in maintaining a strong hold on the local nobles whose veins held Angevin blood. He spent years in petty wars against different barons, and never came to trust his own people. In turn, they never came to trust him.

      Naples had also been the site of earthquakes, including one witnessed in 1343 by the poet Petrarch, which razed half the city and sank every ship in the normally placid harbour. There was also Monte Vesuvio, which was still prone to eruptions.

      For these reasons, we had come to beseech San Gennaro that day, and, with luck, to witness a miracle.

      The procession into the Duomo was no less than grand. We royal women and children entered first, escorted by blue-and-gold clad guards to the front of the sanctuary, past the black-clad commoners who bowed before us like wheat beneath the wind. Ferrante’s Queen, the nubile Juana of Aragon, led us, followed by my aunts Beatriz and Leonora. They were followed by my then-unmarried half-sister Isabella, who had been assigned the care of myself and my eight-year-old brother, Alfonso, as well as Ferrante’s youngest daughter, my aunt Giovanna, born the same year as I.

      The older females were dressed in the traditional garb of the Neapolitan noblewoman: black gowns with full skirts, tightly-laced bodices, and sleeves narrow at the shoulders then blossoming to the width of church bells at the wrist, so that they draped downward well past the hip. We children were allowed colour: I wore a gown of bright green silk with a brocade bodice laced tightly against absent breasts. Around my neck hung pearls from the sea, and a small gold cross; on my head was a veil of black gossamer. Alfonso wore a pale blue velvet tunic and breeches.

      My brother and I walked hand-in-hand just behind my half-sister, careful not to trip on her voluminous skirts. I did my best to look proud and self-assured, my gaze restricted to the back of Isabella’s gown, while my brother stared freely out at the assembly. I allowed myself one sidewise glance, at the great cracks in an archway between two large marble columns; above it, a round portrait of Saint Dominic had split in two. A scaffolding stood just beneath it, marking the last of the repairs from an earthquake that had ravaged the Duomo two years before Ferrante came to power.

      I was disappointed to have been left in Isabella’s care, and not my mother’s. My father usually invited my mother, Madonna Trusia Gazullo, a ravishing golden-haired noblewoman, to all functions. He particularly delighted in her company. I believe my father was incapable of love, but certainly he must have come close to it in my gentle mother’s arms.

      King Ferrante, however, declared it unseemly to bring my father’s mistress as part of the royal entourage inside a church. Just as strongly, my grandfather insisted that my brother Alfonso and I come. We were children, not to be blamed for the accident of our parentage. After all, Ferrante himself was of illegitimate birth.

      For that reason, my brother and I had been raised as royal children, with all rights and privileges, in the Castel Nuovo, the king’s palace. My mother was free to come and go as my father wished, and often stayed at the palace with him. Only subtle reminders from our half-siblings and more pointed ones from our father reminded us that we were lesser creations. I did not play with my father’s legitimate children, as they were several years older, or with my Aunt Giovanna or Uncle Carlo, both close to my own age. Instead, my little brother Alfonso and I were inseparable companions. Though my father’s namesake, he was the opposite: golden-curled, sweet-faced, good-natured, his sharp intelligence remarkably free of guile. He had Madonna Trusia’s pale blue eyes, while I resembled our father to such a striking degree that, had I been a son, we would have been twins separated by a generation.

      Isabella led us to an aisle at the front of the sanctuary which had been roped off; even after we had settled into our place in the Duomo, my brother and I continued to clasp hands. The great cathedral dwarfed us. High overhead, the distance of several Heavens, was the massive, gilded cupola, rendered dazzling by the sunlight that streamed in through its arching windows.

      The royal men came next. My father—Alfonso, Duke of Calabria, that sprawling, rustic region far to the south, on the eastern coast—led the way. Heir to the throne, he was renowned for his ferocity in battle; in his youth, he had wrested the Strait of Otranto from the Turks in a victory that brought him glory, if not the people’s love. His every move, every glance and gesture, was imperious and forbidding, an effect accentuated by his severe costume of crimson and black. He was more beautiful than any woman present, with a perfect straight, thin nose and high, upward-slanting cheekbones. His lips were red, full, sensuous beneath his thin moustache, his dark blue eyes large and arresting beneath a crown of shining jet hair.

      Only one thing marred his handsomeness: the coldness in his expression and eyes. His wife, Hippolyta Sforza, had died four years before; the servants and our female relatives whispered she had given up in order to escape her husband’s cruelty. I remembered her vaguely as frail with bulging eyes, an unhappy woman; my father never failed to remind her of her failings, or the fact that theirs was a marriage of convenience because she came from one of Italy’s most ancient and powerful families. He also assured poor Hippolyta that he took far greater pleasure in my mother’s embrace than in hers.

      I watched as he moved in front of us women and children, forming a row directly in front of the altar, to one side of the empty throne that awaited the arrival of his father, the King.

      Behind him came my uncles: Federico and Francesco. Then came my father’s eldest son, named for his grandfather, but affectionately called Ferrandino, ‘little Ferrante’. He was nineteen then, second in line to the throne, the second most handsome man in Naples but the most attractive, for he possessed a warm, outgoing nature. As he passed the worshipers, feminine sighs echoed in his wake. He was followed by his younger brother Piero, who had the misfortune to resemble his mother.

      King Ferrante entered last, in breeches and a cape of black velvet, and a tunic of silver brocade embroidered with fine gold thread. At his hip was the sheathed, jewelled sword given him upon his coronation. Though I knew him as an old man with a limp exacerbated by gout, on this day he moved gracefully, without any hesitation in his gait. His good looks had been eroded by age and indulgence. His hair was white, thinning, revealing a scalp burned pink by the sun; he had a ponderous double chin beneath his trimmed beard. His eyebrows were dark and startling, especially in profile, due to each thick hair’s attempt to launch itself in a different direction. These stood above eyes strikingly like mine and my father’s—an intense blue with hints of green, capable of changing colour depending on the light and hues surrounding him. His nose was red, pock-marked, his cheeks covered with broken veins. But his bearing was straight, and he was still capable of silencing a crowd simply by walking into a room.

      His solemn expression, upon entering the Duomo San Gennaro, generated pure ferocity. The crowd knelt even lower, and waited for the King to settle himself upon a throne near the altar.

      Only then did they dare rise; only then did the choir begin to sing.

      I craned my neck and caught a glimpse of the altar, where a silver bust of San Gennaro wearing his bishop’s mitre had been placed in front of burning tapers. Nearby stood a marble statue, slightly larger than life, of Gennaro in full regalia, two fingers of one hand lifted in blessing, a crosier resting in the crook of his arm.

      Once the King was situated and the choir had fallen silent, the Bishop of Naples emerged and gave the invocation; his assistant then appeared, bearing a silver reliquary in the shape of a lantern. Behind the glass was something small and dark: I could not see clearly from СКАЧАТЬ