Название: Плавучий мост. Журнал поэзии. №3/2018
Автор: Коллектив авторов
Издательство: Летний сад
Жанр: Поэзия
isbn:
isbn:
Иисус или аллах
Утешает в горе?
У тебя жена и дочь,
Иль в остывшем доме
Согревает только ночь
Ледяной ладонью?
А в ответ, как день, бела,
Скрипнув дверью старой,
Вижу, женщина вошла
И тихонько стала
За спиною, у трюмо,
И глядит, босая,
Как пишу себе письмо
И в огонь бросаю.
«…А ночами к Ивановым от Иванниковых…»
…А ночами к Ивановым от Иванниковых
К таракану приходила тараканиха.
Пахла медом и корицей, расфуфырена.
То халвы кусок притащит, то зефирины.
Вот сидят, жуют часами втихомолочку.
Что останется – запасливо на полочку.
Предлагал у Ивановых он остаться ей, —
Уходила – провожал до вентиляции.
Долго думал, шевеля усами рыжими,
А потом в кладовке прятался за лыжами
Возле банок с огурцами и капустою,
Всем хитином одиночество предчувствуя.
Евгений Мауль
Стихотворения
Родился в 1973 в Астане (Целинограде), по специальности филолог. Работал в качестве лектора по литературоведению на факультета славистики университета имени Фридриха-Александра в баварском городе Эрлангене. В настоящее время является генеральным директором торговой компании по импорту, экспорту и оптовой торговле спиртных напитков, вин и деликатесов. Занимается разработкой и продвижением водочных брендов. Пишет короткую прозу, лирику, конкретную и визуальную поэзию, концептуальные тексты на русском и немецком языках. Публикации в литературных журналах Германии, Австрии, США, России, Казахстана, Узбекистана: «Umlaut», «Et cetera», «Зарубежные задворки», «Плавучий мост», «Крещатик», «Черновик», «Дальний восток», «День и ночь», «Уральская новь», «Футурум Арт», «Аполлинарий», «Нива», «Простор», «Звезда востока», «Литературный европеец», «Мосты» и др. Лауреат литературной премии города Филлаха (Австрия), визуальный поэтический текст «бобик и колбаска» выставлялся в Музее нонконформистского искусства в Санкт-Петербурге на выставке "poetry art".
Точка невозврата
У самого края
ревущей, клокочущей бездны,
у жерла вулкана
на языке огнедышащей лавы,
у самого ока
взалкавшего жертву тайфуна,
у горизонта событий
всепоглощающей чёрной дыры
распадаясь,
растворяясь,
расщепляясь на атомы,
ускользающим
сознанием я понимаю,
что ты скрижаль,
неподвластная прочтению,
ты мистерия,
недоступная объяснению,
ты моя
точка
невозврата.
Степная мистерия
Горит Сары-Арка
огнём диких маков
Над головой сковорода,
раскалённая добела
Степь змеёй заползает
в нос, уши, горло, глаза
дыханием СКАЧАТЬ