Дыхание снега и пепла. Книга 2. Голос будущего. Диана Гэблдон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дыхание снега и пепла. Книга 2. Голос будущего - Диана Гэблдон страница 42

СКАЧАТЬ взглядом и описал Манфреда Макгилливрея. К тому времени, когда он закончил, лицо молодой женщины было белым как простыня.

      – Он был у меня. Дважды. Господи. – Она сделала несколько глубоких судорожных вдохов и собралась с силами.

      – Но он был чист! Я заставила его показать – я всегда так делаю!

      Я объяснила, что, хотя шанкры заживают, болезнь остается в крови и проявляет себя позже. Да и разве сама она не знала о шлюхах, которые оказывались больны сифилисом без всяких первичных симптомов вроде язвочек?

      – Да, конечно… Но они никогда не предпринимали никаких защитных мер, – сказала она, упрямо сжимая челюсти. – А я всегда предпринимаю, как и мои девочки. Я настаиваю на этом.

      Я видела, как она укреплялась в своем отрицании проблемы. Чтобы не признавать, что она может укрывать в своем заведении смертельную болезнь, она будет настаивать, что это невозможно, до тех пор, пока не убедит себя в этом и не выкинет нас отсюда.

      Джейми тоже это видел.

      – Мадам Сильви, – сказал он, прерывая поток аргументов. Она, растерянно моргая, подняла на него глаза.

      – У вас есть колода карт?

      – Что? Я… Да, конечно.

      – Принесите ее, – сказал он с улыбкой. – Брелан, мушка или брэг, на ваш выбор.

      Он посмотрела на него долгим испытующим взглядом, крепко сжимая губы. Потом линия рта чуть расслабилась.

      – Честная игра? – спросила она, и озорная искра блеснула в ее глазах. – И какие ставки?

      – Честная игра, – заверил он. – Если я выиграю, моя жена сделает всем уколы.

      – А если проиграете?

      – Бочонок моего лучшего виски.

      Она замялась ненадолго, пристально глядя на него и оценивая свои шансы. В его волосах по-прежнему был кусок дегтя, а к сюртуку прилипли перья, но голубые глаза смотрели пронзительно и искренне.

      – По рукам, – сказала она.

* * *

      – Ты мухлевал? – спросила я, хватаясь за его руку, чтобы не споткнуться. Уже давно стемнело, и улицы Кросс-Крика не освещало ничего, кроме звезд.

      – Мне не пришлось, – сказал он и широко зевнул. – Может, она хорошая шлюха, но в карты играть не умеет. Ей надо было выбрать мушку, там все по большей части зависит от везения, а брэг требует умения. Но в мушке легче хитрить, – добавил он, подмигнув.

      – А что именно делает хорошую шлюху хорошей? – спросила я с любопытством. Я никогда не думала о вопросе квалификации в связи с этой профессией, но наверняка таковая имелась, помимо необходимых анатомических особенностей и готовности сделать их доступными.

      Он посмеялся на это, но задумчиво почесал голову.

      – Ну, хорошо, если ей нравятся мужчины, но она не воспринимает их слишком серьезно. И если ей нравится ложиться с ними в постель, это тоже плюс. Ох. – Я наступила на камень и схватилась крепче за его руку, задев кожу, обожженную дегтем.

      – Ой, СКАЧАТЬ