Дыхание снега и пепла. Книга 2. Голос будущего. Диана Гэблдон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дыхание снега и пепла. Книга 2. Голос будущего - Диана Гэблдон страница 39

СКАЧАТЬ нужно ввести иглу внутрь, а потом, я полагаю, доктор впрыскивает раствор вроде ртутного хлорида через уретру.

      – Через… эм…

      – Хочешь, чтобы я показала? – спросила я. – Я оставила корзину у Богьюсов, но могу сходить за ней и…

      – Нет, – он наклонился вперед и уперся локтями в колени. – Думаешь, очень жжет?

      – Не думаю, что это особенно приятная процедура.

      Он поежился.

      – Да, это вряд ли.

      – К тому же, я думаю, неэффективная, – добавила я задумчиво. – Ужасная несправедливость пройти через такое и не вылечиться. Так ведь?

      Он смотрел на меня с видом человека, который только что обнаружил, что подозрительный сверток рядом с ним тикает.

      – Что… – начал он, но я поспешила закончить свою речь.

      – Значит, ты не станешь возражать насчет визита к миссис Сильви, чтобы договориться с ней о том, что я буду лечить девушек?

      – Кто такая миссис Сильви? – спросил он с подозрением.

      – Владелица местного борделя, – сказала я, делая глубокий вдох. – Горничная доктора Фентимана рассказала мне о ней. Наверное, это не единственный бордель в городе, но думаю, что миссис Сильви наверняка знает обо всех своих конкурентах, так что сможет рассказать тебе…

      Джейми провел рукой по лицу, оттянув нижние веки, так что покрасневшие глаза стали видны особенно отчетливо.

      – Бордель, – повторил он. – Ты хочешь, чтобы я пошел в бордель.

      – Ну, разумеется, я могу пойти с тобой, если ты хочешь, – сказала я. – Хотя, мне кажется, один ты справишься лучше. Я бы сделала это сама, – добавила я довольно резко, – но вряд ли меня примут всерьез.

      Он прикрыл один глаз, испытующе глядя на меня вторым, который выглядел так, будто по нему провели наждачкой.

      – О, это наверняка. Значит, вот что ты задумала, когда настояла на том, чтобы поехать в город вместе со мной? – В его голосе звучала нотка горечи.

      – В общем… да, – признала я. – Хотя мне действительно нужна была кора хинного дерева. К тому же, – добавила я рассудительно, – если бы я не поехала с тобой, ты никогда не узнал бы ничего о Боннете. Как и о Лукасе.

      Он пробормотал что-то на гэльском – значение сказанного сводилось, в моей трактовке, к тому, что он бы прекрасно прожил в неведении относительно обоих персонажей.

      – К тому же тебе не привыкать к борделям, – заметила я. – У тебя даже была комната в одном. В Эдинбурге!

      – Ай, это правда, – согласился он. – Но я не был женат тогда… Точнее, я был, но… Что ж, в те времена это было мне на руку – люди думали, что я… – Он прервался и бросил на меня умоляющий взгляд. – Саксоночка, ты правда хочешь, чтобы все в Кросс-Крике думали, что я…

      – Ну, они ведь не станут так думать, если я отправлюсь с тобой?

      – О Господи.

      К этому СКАЧАТЬ