Название: Они этого не говорили. Изречения знаменитостей: правда и вымысел
Автор: Гарсон О'Тул
Издательство: АСТ
Жанр: Культурология
Серия: Лингванонфикшн
isbn: 978-5-17-104882-2
isbn:
Среди мыслей друзей организации «С людьми» находим и такую:
«Птица поёт не потому, что у неё есть ответ, но потому, что у неё есть песня».
Цитату без указания автора использовал (также в феврале 1970 года) один из выступавших на заседании клуба садоводов в Джорджии:[210]
Миссис Риддл начала изложение своего плана действий такими словами: «Птица поёт не потому, что у неё есть ответ, она поёт потому, что у неё есть песня».
Колумнист одной из газет Мексии (штат Техас) в 1973 году процитировал изречение без указания автора:[211]
Птица поёт не потому, что у неё есть ответ; Она поёт, потому что у неё есть Песня.
В 1974 году о связи цитаты с именем Энглунд вспомнили на страницах газеты, выходящей в Сент-Питерсберге (штат Флорида):[212]
«Птица поёт
Не потому что у неё есть ответ.
Она поёт,
Потому что у неё есть песня».
Но девять лет спустя дело опять запуталось: в астрологической колонке под названием «Предсказания звёзд» журнала Mademoiselle эти строки ничтоже сумняшеся выдали за китайскую пословицу:[213]
Суть предстоящего вам года можно передать красивой китайской пословицей: «Птица поёт не потому, что у неё есть ответ, она поёт, потому что у неё есть песня».
В 1988 году в одной из газет, издаваемой в Куала-Лумпуре (Малайзия), высказывание также было перепечатано под видом китайской пословицы:[214]
Вспомним одну китайскую пословицу: «Птица поёт не потому, что у неё есть ответ. Она поёт, потому что у неё есть песня».
Через два года в журнале Paris Review было опубликовано интервью с Майей Анджелоу. Она недвусмысленно заявила, что её, образно говоря, пение даётся ей нелегко:[215]
Конечно, есть и такие критики – как правило, нью-йоркские, – которые говорят: ну да, Майя Энджелоу выпустила новую книгу, что тут скажешь – прекрасно, но она ведь пишет как дышит. И вот таких мне хочется схватить за шкирку и основательно встряхнуть, потому что моя песня стоит мне немалых усилий. Я напряжённо работаю над словом.
В мае 1995 года одна газета, выходящая в Мобиле (штат Алабама), воспроизвела на своих страницах рубрику из газеты университетского кампуса, где изречение процитировали с указанием автора (фамилию, правда, напечатали с ошибкой – «Энглэнд» вместо «Энглунд»):[216]
Цитата этой недели от Энглэнд – «Птица поёт не потому, что у неё есть ответ, она поёт, потому что у неё есть песня».
В июне того же года обозреватель газеты, издаваемой в Гранбери (штат Техас), поделился с читателями этим изречением, не упоминая о его происхождении:СКАЧАТЬ
209
“After Chillicothe, ‘Up with People’ to Paris, White House,” Letters from Two Girls,
210
“Mrs. Spencer Speaks on Birds at Laurel Garden Club Meeting,”
211
Jimmie Allison, Tehuacana News,
212
[Filler item],
213
Maxine Lucille Fiel, “Happy Birthday, Capricorn!” Starcast,
214
Mani Le Vasan, “CALL Learning Environment – the Present and Future,” MCCE Bulletin section,
215
George Plimpton, “Maya Angelou: The Art of Fiction No. 119,” Interviews,
216
Brannan Pedersen, “Campus News: Baldwin County High,”