Название: Они этого не говорили. Изречения знаменитостей: правда и вымысел
Автор: Гарсон О'Тул
Издательство: АСТ
Жанр: Культурология
Серия: Лингванонфикшн
isbn: 978-5-17-104882-2
isbn:
Птица поёт не потому, что у неё есть ответ.
Она поёт, потому что у неё есть песня.
К 1984 году изречение стали выдавать за китайскую пословицу. В 1995 году её приписали некоему Говарду Клеммонсу, а в 2001-м автором афоризма вновь назвали Майю Энджелоу.
Что ж, попробуем «обследовать» эту птичку…
Рассуждения и высказывания на тему внутренних мотивов, побуждающих пернатых к пению, имеют долгую и насыщенную историю.
В 1818 году литературный и художественный критик Уильям Хэзлитт опубликовал в лондонском журнале Yellow Dwarf статью об опере. Хэзлитт отмечал различие в целях оперной звезды и певчей птицы:[202]
Дрозд, который пробуждается на рассвете с песней, поёт не потому, что ему платят за пение, или из желания понравиться другим, в расчёте на то, что им восхитятся либо, напротив, раскритикуют. Он поёт, потому что счастлив. Сладкозвучные трели исторгает гортань дрозда, давая выход потоку, переполняющему его собственное сердце, – звуки струятся оттуда и достигают другого сердца, проливая на него бальзам, подобно тому, как бьющий из-под земли родник оживляет пересохшие, омертвелые губы путешественника.
В 1850 году английский поэт лорд Альфред Теннисон опубликовал поэму «Памяти А. Г. Х.», посвящённую его ушедшему другу Артуру Генри Халламу, который умер в 1833 году в возрасте всего 22 лет. В этих стихах Теннисон высказывает опасение, что критики осудят его элегию за показной «парад боли», устроенный им из корыстных побуждений, и он предвосхищает упрёки, прибегая к образу птицы, поющей только потому, что она не может не петь:[203]
Что ты, о чём? – всё это ерунда.
Тебе неведом прах святой;
Уподобляясь птичке той,
Нельзя не петь – и я пою всегда.
В 1886 году на страницах журнала Biblical Recorder, выходившего в Рейли (штат Северная Каролина), напечатаны размышления о мотивах певчей птицы, где возникает сравнение с водным источником:[204]
Источник вырывается из-под земли не из-за того, что его к этому побуждает чувство долга, но потому что он наполнен; и эта переполненность заставляет его извергаться из глубины. Птица поёт не потому, что она обязана это делать, но потому что её внутреннее трепетание должно найти выход в трелях её голоса.
В 1889 году в одной религиозной книге мы находим высказывание, в котором подчёркнут именно внутренний мотив:[205]
Птица поёт потому, что у неё есть песня, которую она должна спеть.
В 1902 году в колонке, размещённой в газете Brooklyn Daily Eagle, издававшейся СКАЧАТЬ
200
В первом случае употреблено местоимение
201
Joan Walsh Anglund,
202
W. H. [William Hazlitt], “The Little Hunch-Back,”
203
Alfred Tennyson,
204
The Dead Point,
205
John B. Robins,